- А откуда Вы родом?
- Я из Выборга. Есть такой город и, по
моему мнению, он – один из самых замеча-
тельных в России – в Карелии, на границе
с Финляндией. В дипломатию, кстати, я шел
долго. После окончания авиационно-техничес-
кого училища несколько лет работал в поляр-
ной авиации. А уже потом поступил в МГИМО.
- И все же, почему не журналистика? Ведь
тоже престижная и даже опасная профессия.
- Как я уже сказал, так получилось.
Сейчас, честно говоря, я об этом не жалею.
Дипломатия, в некоторой степени, сродни
журналистике. Вообще, что касается журна-
листики, то в настоящее время, мне кажется,
стоит провести грань между советскими жур-
налистами и отдельной частью современной
пишущей братии. Когда нас учили, журналис-
тика была серьезной и профессиональной.
Я об ответственности говорю. Сегодня эта
профессия, на мой взгляд, несколько деваль-
вировалась. Люди пишут, что хотят. В погоне
за «жареными фактами» готовы пойти на что
угодно, а затем пишут что-то похожее на дейс-
твительность, но лишь отдаленно отражающее
то, что происходит на самом деле. Это касается
и вопросов внешней политики. Среди сегод-
няшних журналистов зачастую встречаются
дилетанты, не всегда разбирающиеся в исто-
рии, социологии, экономических процессах,
происходящих в мире и конкретных регионах
и странах. К слову, это не касается тех, кто
работает сейчас на Ближнем Востоке, в част-
ности, тележурналистов. Они действительно
отвечают всем требованиям высокой профес-
сиональной школы.
- Все дело в качестве образования?
- Скорее в подходе к тому, что сейчас назы-
вается образованием. В свое время была очень
серьезная школа. Если человек занимался воп-
росами внешней политики, то, как правило, он
ориентировался на конкретный регион. Были у
нас «американисты» – совершенно потрясаю-
щие, «китаисты», а также те, кто оринтировался
европейские страны. Востоковеды, изучавшие
регион Ближнего Востока, вообще считались
элитой. Все мы получили настолько серьезное
образование, что, работая в своих регионах,
встречаясь с людьми, беседуя с ними, могли
разобраться в происходящих процессах, про-
анализировать их, спрогнозировать ситуацию
и достоверно изложить ход событий, не скрою,
в соответствии с тем политическим курсом,
который проводился тогда нашей страной.
Сейчас, кстати, можно долго дискутировать
о достоинствах или недостатках той гене-
ральной линии, что существовала в советское
Я ОЧЕНЬ ХОЧУ,
НАХОДЯСЬ НА ЭТОМ
ПОСТУ, ПОСТАРАТЬСЯ
КАК-ТО СПЛОТИТЬ
ГРАЖДАН РОССИИ,
ПРОЖИВАЮЩИХ В
ЭМИРАТАХ,
В ИДЕАЛЕ РОССИЯ-
НАМ НУЖЕН ЦЕНТР
ИЛИ КЛУБ, КУДА
ОНИ МОГЛИ БЫ
ПРИХОДИТЬ, ЧТОБЫ
ВСТРЕТИТЬСЯ ДРУГ С
ДРУГОМ, ОБСУДИТЬ
КАКИЕ-ТО ПРОБЛЕ-
МЫ ИЛИ, НАОБО-
РОТ, НАЙТИ ТОЧКИ
СОПРИКОСНОВЕНИЯ
В БИЗНЕСЕ ИЛИ В
ЖИЗНИ.
время. Но, во всяком случае, никто не делал
попыток писать или рассказывать отсебятину.
Я не спорю с тем, что важны и нужны разные
мнения, свежие мысли и идеи. Однако сегодня
профессия журналиста, по сути, превращена
в профессию шоумена. Чем бы еще развлечь
уважаемую публику? Вот от чего грустно.
Такое иной раз телеведущие или репортеры
скажут, просто диву даешься, откуда они все
это берут? Именно поэтому сегодня теряется
доверие к средствам массовой информации.
А говорят как? Сегодня ведь выросло целое
поколение людей, которое говорит на чудо-
вищном русском языке. А ведь 2007 год объяв-
лен годом русского языка.
- Быть может, это происходит от
стремления россиян владеть одним или
несколькими иностранными языками?
- Ну, что вы. Иностранный язык или даже
несколько нельзя выучить, не зная хорошо
своего родного языка. Спросите у моей жены.
Она у меня преподаватель арабского и счита-
ет этот язык одним из самых богатых в мире.
Я сам достаточно хорошо владею арабским
и английским языками. Но что может заме-
нить русский? Конечно, в тех странах, где я
работал, людям всегда было приятно, когда
я говорил с ними на родном для них языке,
да и не скрою, это способствовало быстрому
установлению контакта с собеседником. Но с
вами-то мы общаемся по-русски.
Я недавно был на приеме, где араб, который
когда-то получил образование в одном из рос-
сийских вузов, при мне рассказывал другому
арабу о достоинствах и богатстве русского языка.
По его мнению, русский язык гораздо многогран-
нее его родного арабского. Хотя, конечно, каж-
дый язык достоин уважения. А тем более, арабс-
кий. Ведь это – цивилизация, история, традиции.
- Давайте немного поговорим о начале
Вашей работы в качестве генерального
консула России в Дубае и северных эмиратах.
Кстати, сразу хотим отметить, что с
Вашим приходом в генеральном консульстве
стали отвечать на телефонные звонки, а
не просто сообщать время его работы с
помощью автоответчика. Мы это заносим
в список Ваших достижений. Что нового еще
ждет граждан России?
- Спасибо, что отметили наше первое
нововведение. Обещаю, их будет немало.
Нашим гражданам, как ни банально это звучит,
важно знать, что генеральное консульство
работает здесь для них и ради них.
Мне бы не хотелось в сотый раз говорить о
таких прямых обязанностях генконсульства, как
оформление виз, паспортов, регистрация браков
и рождения детей. Я очень хочу, находясь на
27
РУССКИЕ ЭМИРАТЫ
МАРТ - АПРЕЛЬ 2007
LIFE STYLE
БИЗНЕС ИПОЛИТИКА