Russian Emirates # 37 (May - June 2010) - page 82

LIFE STYLE
/ MAY - JUNE 2010 /
Беседовала: Елена Ольховская
ИНЖИ
¶ ?®?¶?
ОНА БЫЛА В ПАРИЖЕ. ЭТО
СОВЕРШЕННО ТОЧНО. И НЕ РАЗ.
ОНА ВЛЮБЛЕНА В ЭТОТ ГОРОД, И
ОН ОТВЕЧАЕТ ЕЙ ВЗАИМНОСТЬЮ.
ОНА ОЛИЦЕТВОРЯЕТ ЕГО ШАРМ,
ИЗЫСКАННОСТЬ И НЕВЕРОЯТНУЮ
ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ. ИНЖИ
ЧАЛХУБ – МОЛОДАЯ, ХРУПКАЯ И
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА, ЗАСТАВИВШАЯ
БЛИЖНИЙ ВОСТОК СНАЧАЛА
ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА МОДУ,
А ЗАТЕМ СЛЕДИТЬ ЗА ВСЕМИ ЕЁ
ИЗМЕНЕНИЯМИ, ТЕНДЕНЦИЯМИ
И КАПРИЗАМИ. НО ЭТОГО ЕЙ
ПОКАЗАЛОСЬ МАЛО. СЕГОДНЯ ИНЖИ
ВЫСТУПАЕТ В НОВОМ АМПЛУА –
ОНА ДИЗАЙНЕР СОБСТВЕННОЙ
КОЛЛЕКЦИИ, ОБЪЕДИНИВШЕЙ
В СВОЕМ НАЗВАНИИ И ИМЯ
СОЗДАТЕЛЬНИЦЫ, И ИМЯ
ЛЮБИМОГО ГОРОДА….
Инжи, Вы – известная
в странах региона законо-
дательница моды. Начав
с первого бутика Chanel,
открытого в Кувейте, сегод-
ня Вы представляете свой
собственный бренд – Ingie
Paris. Как Вам кажется, Ваша
известность подтолкнет
женщин Ближнего Востока
к приобретению вещей из
Ваших новых коллекций?
Прежде всего, я хочу под-
толкнуть каждую женщину
к тому, чтобы она пришла в
магазин и ознакомилась с
моими коллекциями и влю-
бились в них. Потому что мои
коллекции, действительно,
очень модные и красивые,
при этом в их дизайне отчет-
ливо прослеживаются взгля-
ды ближневосточных женщин
на европейский стиль. Мои
коллекции – это гламур,
яркие цвета, женственность и
чувственность – всё в одном.
Не нужно отрицать того,
что европейская мода – это
знания, опыт, ноу-хау. В то же
время, мода на Востоке – это
интерпретация всех творений
европейских дизайнеров и
коллекций «от кутюр». То, в
каком ритме живут восточные
женщины, накладывает на их
стиль определенный отпеча-
ток. Я говорю и о наших кок-
тейльных вечеринках, и о гла-
мурных частных торжествах,
и о восточных свадьбах, на
которых женщины предстают
во всей красе.
В каждой из Ваших кол-
лекций прослеживается
яркая индивидуальность,
даже характер. Является
ли это отражением Вашего
собственного «Я»?
Да, безусловно. Все, что я
делаю, является продолжени-
ем меня. По-моему, ни один
человек в мире не может
создать что-то стоящее, если
это не будет его собственным
проявлением. Работая над
своими платьями, я понимаю,
что это и есть отражение
той женщины, что живет
внутри меня. Однако, как
дизайнер, я должна думать и
о многих других женщинах.
Например, мои подруги мне
говорят: «Все, что ты делаешь,
красиво. Но ты должна поза-
ботиться и о нас, ведь не все
обладают стройным телосло-
жением». И мне хочется каж-
дую из них порадовать. Ведь
мы дружим, общаемся, вместе
проводим время.
Честно скажу, моя первая
коллекция была полностью
посвящена моим друзьям.
Никого из своего окружения
я не хотела огорчить. Это
стало настоящим подарком
для всех, потому что они
верили в меня все эти годы,
поддерживали все мои начи-
нания. Теперь пришла моя
очередь отблагодарить их.
Когда Вы почувство-
вали, что хотите стать
дизайнером одежды и соз-
дать свой собственный
бренд? Вы вообще ощущае-
те себя художницей?
Я довольно давно
почувствовала в себе силы
к созданию собственного
бренда. Мой многолетний
опыт работы по расширению
присутствия других марок
модной одежды на рынках
стран Ближнего Востока
82
/
Cover Story
FC...,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81 83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,...BC
Powered by FlippingBook