Russian Emirates # 38 (July - August 2010) - page 77

LIFE STYLE
/ ИЮЛЬ - АВГУСТ 2010 /
Какова была реакция
швейцарской часовой отрас-
ли на появление новичка?
Теплый прием? Любопытство?
Ревность?
Я бы сказал, что первой
реакцией швейцарской часовой
отрасли было любопытство.
Какие часы может предложить
такой молодой (самый молодой
на тот момент) главный исполни-
тельный директор новой часовой
мануфактуры? Но после выхода
первой коллекции, специалисты
отрасли оказали неожиданно
теплый прием новому брен-
ду. Спортивный дизайн, новые
материалы и высокое качество
каждой детали часов быстро
завоевали признание и снискали
уважение «мэтров» отрасли.
Что особенно отличает
часы CVSTOS от других?
Иллюстрируя мощную целост-
ную концепцию, стиль Cvstos
отражает современный подход
к дизайну, который говорит сам
за себя, поддерживая идеальный
баланс между традиционным
часовым искусством и суперсов-
ременными инновационными
технологиями.
Что вы и ваш партнер
Антонио Терранова представля-
ли на выставке Basel 2010?
Концептуальные часы CTR-S.
В основе концепции “S” лежит
комбинация непревзойденных
«ноу-хау» и решительного спор-
тивного дизайна, позволяющая
с уверенностью отнести данный
концепт к Высокому часовому
искусству. Впервые эта концеп-
ция была воплощена в жизнь
с мыслью сделать основной
функцией сложность и свести
базовую функцию чтения и ото-
бражения времени на второй,
менее значительный план. Таким
образом, мы преуспели в произ-
водстве настоящего хронографа,
а не часов с хронографом.
В основе вашей жизненной
философии лежит стремление
«всегда опережать время на
один шаг». Над чем вы рабо-
таете сейчас, чтобы суметь
опередить время?
Часы из коллекции CTR-S,
обладающие четырьмя патента-
ми, являются хорошей иллюстра-
цией к данному высказыванию.
Они доказывают постоянную
необходимость в усовершен-
ствовании бренда, во внедрении
последних инноваций, поскольку
Cvstos не собирается следовать
за существующими в мире тен-
денциями. Часовые концепты
такого уровня гораздо более
узнаваемы в мире часового
дизайна, где конкуренция посто-
янно растет. Кроме концепта “S”, в
портфель бренда входят 4 линии
часов: Challenge, Challenge-R,
Complications и Re-Belle.
Как бы вы описали покупате-
ля часов CVSTOS?
Первое и самое важное –
это не подражатель. Это тот, кто
любит хорошие часы и знает толк
в «авангардных» технологиях.
Часы Cvstos предназначены для
молодых людей в возрасте от
20 до 80 лет…. Авантюристов и
поклонников необычных часов
обязательно заинтригует модель
High Fidelity Chrono , в которой
установлен совершенно уникаль-
ный механизм. Высококлассные
часы Cvstos демонстрируют высо-
котехнологичную прочность и
мифическую драму.
Какие рынки являются целе-
выми для ваших творений?
Европа и Азия – это основ-
ные рынки, начиная с 2004 года,
однако и Ближний Восток также
представляется очень интерес-
ным рынком, и мы не можем
игнорировать этот факт.
Где в ОАЭ или соседних
странах можно приобрести
часы CVSTOS?
Часы Cvstos представлены
в странах Залива с момента их
появления. Сегодня их можно
приобрести в мультибрендо-
вых бутиках наших агентов в
таких странах и городах, как:
Бахрейн, Катар, Абу-Даби, Дубай
и Саудовская Аравия.
Каково ваше мнение о ближ-
невосточном рынке?
На этом рынке прослеживает-
ся высокий спрос на ювелирные
украшения, поскольку это часть
местной культуры. Страны Залива
являются третьими в мире по
объемам продаж бриллиантов
и занимают пятое место среди
ведущих рынков сбыта роскош-
ных часов. Самыми важными
для производителей сложных
роскошных часов являются такие
страны, как ОАЭ, Саудовская
Аравия и Кувейт. Покупатели
предметов роскоши на Ближнем
востоке – это, как правило, весь-
ма состоятельные люди, которые
много путешествуют, следят за
самыми модными тенденциями
и очень требовательны, когда
речь заходит о качестве и уровне
сервиса. Эти покупатели также
имеют собственный взгляд на
роскошь: они очень чувствитель-
ны к брендам и высоко эстетич-
ным товарам. Подобные взгляды
и ценности, имеющие место на
ближневосточном рынке, важны
для нас. Поэтому, мы полага-
ем, что этот рынок обещает
нам большое будущее, так как
демонстрирует потенциал как
для продвижения бренда, так
и для роста объемов продаж и,
соответственно, прибыли.
Каковы ваши будущие планы
и в творчестве, и по дальнейше-
му продвижению бренда?
Возвращение к основам
часового мастерства, видение и
развитие – вот три основных при-
чины, которые заставили меня
задуматься о переносе штаб-
квартиры бренда в самый пре-
стижный район Женевы. Выбор
места, безусловно, не является
случайным. И если стиль часов
Cvstos основан на современном
дизайне и инновационных техно-
логиях, то сам бренд все же тяго-
теет к сохранению великих тра-
диций швейцарского часового
искусства, которое начиналось с
“cabinotiers” (мастеров, которые
творили и продавали свои про-
изведения в этой части города).
На первом этаже здания новой
штаб-квартиры уже работает при-
емная, есть гостиная и зона про-
даж, а на втором разместились
мастерские и административные
офисы. Это, что касается про-
движения бренда, или, точнее
сказать, пока его переезда.
Наш бренд, названный Cvstos,
что в переводе с латыни означает
«защитник», уже может гордиться
некоторыми своими достиже-
ниями, сочетающими в себе
швейцарские часовые традиции
и «ноу-хау», суперсовременные
технологии и оригинальную
философию, основанную на клю-
чевых ценностях: эффективности,
точности, элегантности и прести-
же. И если говорить о творческих
планах, то они просты – творить,
творить, творить.
Тогда желаем вам удачи.
Спасибо за беседу.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К
ОСНОВАМ ЧАСОВОГО
МАСТЕРСТВА, ВИДЕНИЕ
И РАЗВИТИЕ – ВОТ ТРИ
ОСНОВНЫХ ПРИЧИНЫ,
КОТОРЫЕ ЗАСТАВИЛИ МЕНЯ
ЗАДУМАТЬСЯ О ПЕРЕНОСЕ
ШТАБ-КВАРТИРЫ БРЕНДА В
САМЫЙ ПРЕСТИЖНЫЙ РАЙОН
ЖЕНЕВЫ. ВЫБОР МЕСТА,
БЕЗУСЛОВНО, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
СЛУЧАЙНЫМ. И ЕСЛИ СТИЛЬ
ЧАСОВ CVSTOS ОСНОВАН НА
СОВРЕМЕННОМ ДИЗАЙНЕ
И ИННОВАЦИОННЫХ
ТЕХНОЛОГИЯХ, ТО САМ
БРЕНД ВСЕ ЖЕ ТЯГОТЕЕТ
К СОХРАНЕНИЮ ВЕЛИКИХ
ТРАДИЦИЙ ШВЕЙЦАРСКОГО
ЧАСОВОГО ИСКУССТВА
Часы
/ 77
FC...,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76 78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,...BC
Powered by FlippingBook