Russian Emirates # 41 (January - February 2011) - page 86

LIFE STYLE
/ JANUARY – FEBRUARY 2011 /
ЧТО НИ ГОВОРИ, А КАНУН НОВОГО ГОДА – ЭТО УДИВИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ. МОЖНО
ВЕРИТЬ ИЛИ НЕ ВЕРИТЬ В ЧУДЕСА И НЕВЕРОЯТНЫЕ СОВПАДЕНИЯ, НО ОНИ
ПРОИСХОДЯТ НА САМОМ ДЕЛЕ. ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, ДЛЯ МЕНЯ ПОЧТИ ЧУДОМ
СТАЛ ОДИН ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК, РАЗДАВШИЙСЯ В ДЕКАБРЕ И, В КОНЕЧНОМ
ИТОГЕ, ПРИВЕДШИЙ МЕНЯ К ЛИЧНОМУ ЗНАКОМСТВУ С ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРОГО ДО
ЭТОГО Я ВИДЕЛА ТОЛЬКО НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА И ВСЯКИЙ РАЗ ПОРАЖАЛАСЬ
ЕГО ЭРУДИЦИИ, ТАКТУ, ЧУВСТВУ ЮМОРА И БЕСКОНЕЧНОЙ САМОИРОНИИ. СЛОВОМ,
МОИМ СОБЕСЕДНИКОМ, НА ВСТРЕЧУ С КОТОРЫМ, С ПОЗВОЛЕНИЯ САМОГО МЭТРА,
Я ПРИГЛАСИЛА СВОИХ БЛИЗКИХ, ДРУЗЕЙ И КОЛЛЕГ, СТАЛ ИСТОРИК МОДЫ И
ЗНАМЕНИТЫЙ ТЕЛЕВЕДУЩИЙ, АВТОР 29 КНИГ, ОДНА ИЗ КОТОРЫХ – «КРАСОТА В
ИЗГНАНИИ» – ДАЖЕ ПЕРЕВЕДЕНА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ.
СЕГОДНЯ
° ????
?
обрый вечер, Александр.
Мы рады приветствовать
Вас в Дубае, в институте
моды ESMOD, где Вы прочли
студентам курс лекций по
истории моды. Если не секрет, что в Ваших
лекциях больше всего интересовало ребят?
Перерыв (смеется). Нет, ну вы понимаете, что
когда я читаю лекции в другой стране для публики
другой культуры, другого воспитания, других взгля-
дов, ей очень трудно перестроиться и понять, что
такое женская мода Европы. Особенно женщинам
это не всегда ясно, потому что, когда они постоянно
носят абайю, то они должны выглядеть и чувство-
вать совсем по-другому. И заставить этих женщин
увидеть и понять то, что показываю я – корсеты или
нижнее белье, очень сложно. Иногда это может
быть выше их душевных возможностей. Некоторые
девушки очень переживали, я это видел, но многим
было очень интересно то, о чем я рассказывал.
В принципе, здесь была очень хорошая посе-
щаемость лекций, исходя из общего количества
студентов в Школе ESMOD в Дубае. И, конечно,
ребятам и девушкам было интересно узнать о
многом. Я читал историю моды XVIII-XIX веков, а
они совершенно незнакомы с этой культурой, тер-
минами, формами и даже тканями той эпохи. Такие
лекции весьма познавательны, но их нужно читать
для людей, у которых есть хоть какое-то базовое
образование. Здесь же у большинства студентов
есть только желание стать модельерами и стили-
стами по системе Школы ESMOD, они еще сами не
знают, кем станут. И поэтому для них мои лекции
стали весьма ответственным событием, поскольку
многим пришлось пережить еще и, в некотором
роде, культурный шок. Потому что, это вы знаете,
кто я такой, а для них я – просто иностранец,
который приехал им читать учебный курс на
английском языке. Многих это очень обрадовало.
Ведь девушкам, а их в ESMOD большинство, всегда
приятно, когда молодой человек, просто мужчина
или не очень молодой мужчина читает лекции. Это
естественно, женщинам всегда интересней слу-
шать представителей противоположного пола. Но
узнать тонкости мира европейской моды в стране
с другими традициями очень трудно.
Публика во Франции, где я часто преподаю,
или в Англии, Бельгии и даже в России, странах
Балтии и на Украине обычно слушает лучше.
Им называешь какое-то имя, например, Мария
Антуанетта, Наполеон или Жозефина, и это не
является для слушателей чем-то неизвестным. А
когда люди никогда не слышали ни об одной, ни
о другом, ни о третьей, им сложно воспринимать
весь курс. Но зато когда показываешь что-то с
восточным колоритом, они аплодируют. Вот когда
тюрбан – это хорошо, когда какая-то шаль краси-
вая и что-то широкое, или речь заходит о Персии
или Индии, им это очень нравится. Так что этот
регион, конечно, интереснен и нов для меня. До
этого я преподавал, если взять мусульманские
страны, только в Марокко и в Турции.
Раз уж так, то каковы Ваши первые впечат-
ления от Дубая?
Беседовала : Елена Ольховская
Фото : Глеб Осипов. ESMOD
84
/
Person
FC...,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85 87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,...BC
Powered by FlippingBook