ßø ĂċăĀĉøĄĀ
РЕКОРДОВ
ГИННЕССА
КНИГЕ РЕКОРДОВ ГИННЕССА ИСПОЛНИЛОСЬ В ЭТОМ ГОДУ 60 ЛЕТ. ЧТОБЫ ПОПАСТЬ
НА СТРАНИЦЫ ЭТОГО ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОГО ИЗДАНИЯ, МНОГИЕ ЛЮДИ ПОДВЕРГА-
ЮТ СЕБЯ САМЫМ НЕВЕРОЯТНЫМ И ПОРОЙ ЭКСТРЕМАЛЬНЫМ ИСПЫТАНИЯМ. ТАК
В ЧЕМЖЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ ЭТОГО ЕДИНСТВЕННОГО В СВОЕМ РОДЕ СБОРНИКА
НЕОБЫЧНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ? ПОЧЕМУ ВСЕ ТАК СТРЕМЯТСЯ ПОЛУЧИТЬ ЗАВЕТНЫЙ
СЕРТИФИКАТ? КАКОЕ МЕСТО ЗАНИМАЮТ ОАЭ, И В ЧАСТНОСТИ ДУБАЙ, В ЭТОЙ КЛАС-
СИФИКАЦИИ, И ЧТО ПРОИСХОДИТ ЗА КУЛИСАМИ РЕКОРДОВ ГИННЕССА? ОБ ЭТОМ И
МНОГОМ ДРУГОМ НАМ РАССКАЗАЛА МЕНЕДЖЕР ПО МАРКЕТИНГУ GUINNESS WORLD
RECORDS НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ЛЕЙЛА ИССА.
Автор: Елена Грюнитц, фото предоставленыGuinnessWorld Records, Ernesto Gainza
Лейла, компания GuinnessWorld Records
открыла свое представительство в Дубае со-
всем недавно, в 2013 году?
Лейла:
Совершенно верно. После четырех офисов
в Лондоне, Нью-Йорке, Пекине и Токио подошла
очередь и Ближнего Востока. Связано это с боль-
шим количеством потенциальных рекордсменов
из нашего региона. Мы получаем в месяц око-
ло 120 запросов самых различных типов как от
частных лиц, так и от фирм, предприятий и даже
госструктур. Каждый запрос проверяется наши-
ми сотрудниками, и если есть потенциал и вы-
полнены все условия по соблюдению критериев
рекордов, то заявка принимается во внимание.
166
/
Entertainment
NOVEMBER – DECEMBER 2015 /
LEISURE & TOURISM




