Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  174 / 214 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 174 / 214 Next Page
Page Background

«Санкт-Петербург

не только оправдал,

но и превзошел все мои

ожидания. Visit Russia

с гордостью демонстри-

ровали музеи мирового

уровня, однако я в пу-

тешествиях предпо-

читаю просто гулять

по городу, и если бы мог-

ла, хотела бы делать

это чаще–мне кажет-

ся, только так можно

по-настоящему прочув-

ствовать место.

Блошиный рынок и ба-

лет плохо сочетают-

ся друг с другом, однако

именно они дают воз-

можность путешествен-

нику с головой окунуться

в российскую историю

и культуру. Может,

кто-то и не любит ко-

паться в старом барах-

ле, но я нашла там со-

вершенно удивительные

вещи–зажигалку 1940-х

годов, например. Балет…

Ну, нельзя побывать

в Санкт-Петербурге

и не сходить на балет!

В Эрмитаже, конечно,

тоже нужно побывать,

но блошиный рынок и ба-

лет–это то, что любой

британец в Петербурге

просто обязан посетить.

Four Seasons–прекрас-

ный отель. Я непременно

туда вернусь. Телеканал

Dubai Life с гордостью

представляет програм-

му Visit St.Petersburg,

которая расскажет

об обязательных к по-

сещению достоприме-

чательностях Санкт-

Петербурга».

Эбони–Джейн Пенни,

телеканал

Dubai Life TV

«Я была приятно удивлена Санкт-

Петербургом. Несмотря на то, что

туристы предпочитают ехать сюда

в другое время года, все было прекрасно.

Это город замечательной архитек-

туры, и для меня, любителя истории,

это одно из самых интересных мест,

которое я когда-либо посещала. Нам

даже удалось побродить по местному

блошиному рынку! Надо сказать, что

гид был очень удивлен моим интере-

сом к подобным местам. Трудно най-

ти что-либо, что разочаровало меня.

Всем рекомендую добавить этот го-

род в список для обязательного посеще-

ния в следующем году!»

Стеф Бургон, Dubai Eye

Ну и напоследок–о самом главном. Иногда мы,

стараясь показать свой город, свою страну в самом

лучшем свете, забываем о том, что мы здесь роди-

лись и выросли, и нам даже в голову не может при-

йти, что окажется интересным для туристов, особен-

но посетивших не один десяток стран. Да, мы сломя

голову мчались по питерским пробкам для того,

чтобы не опоздать вМариинский театр, точно зная,

что этого пропустить никак нельзя–поколения ве-

ликих мастеров навсегда поставили огромный знак

равенства между словами «Россия» и «театр». Балет,

как и Пушкин,–«наше все». Но вы знаете, почему

мы туда чуть не опоздали? Потому что пятью голо-

сами против трех было принято решение заехать

на знаменитую, как выяснилось, питерскую бара-

холку! Flea market (блошиный рынок), расположен-

ный в Санкт-Петербурге у метро «Удельное», оказы-

вается, невероятно знаменит за пределами России,

и о том, что его обязательно нужно посетить, знали

все, кроме меня. В первый день мы провели там це-

лых два часа, успев купить раритетные советские

беговые лыжи «Карелия» и неисправный медный

тромбон. Но этого оказалось мало, и уже в день от-

лета гости упросили меня отвезти их на барахолку

еще раз–для того, чтобы в качестве трофеев увез-

ти с собой в Дубай некое подобие «лампыИльича»

и стальной перекидной календарь.

Собственно, что еще можно добавить? Только то,

что новый дубайский офис VISITRUSSIAвзял пра-

вильное направление–Россиюнужно показывать!

Кстати, когда я показал уже ставшим друзьямижур-

налистамфотографии от своего хорошего знакомого

из ГорногоАлтая, то идея направления для следую-

щей поездки в Россиюродилась сама собой!

Пользуясь случаем, от имени всех участников

поездки выражаю благодарность:

– дубайскому офису VISIT RUSSIA и личноМа-

рине Морозовой и Кате Малюшенковой;

– менеджменту отеля Four Seasons St. Petersburg;

– директору туристической компании «Этуаль»

Левону Ларби.

Добро пожаловать в Россию!

164

/

Travel

JANUARY – FEBRUARY 2016 /

LEISURE & TOURISM