Говорят, что у натуральных компонентов
шлейф более длинный, чем у синтетических,
этотак?
СерджиоМомо:
Нет, сейчас уже нет. Некоторые
синтетические запахи могут ощущаться очень и
очень долго – технологии шагнули далеко вперед.
Все зависит от структуры самой молекулы. Напри-
мер, цитрусовые нотки – лимон, бергамот, манда-
рин – всегда самые легкие и быстро распространя-
ются в воздухе. Их шлейф недолговечен, поэтому
они всегда составляют верхние ноты любого аро-
мата. Самые долгоиграющие запахи – восточные.
Это уд, ваниль и сандал. Но это все химия. Я могу
использовать натуральный итальянский бергамот,
но он совсем не обязательно будет долго играть.
Важное значение имеет концентрация: больше мас-
ла и меньше спирта дают более насыщенный запах,
меньше масла, больше спирта – менее насыщенный,
более летучий. Но то, каким будет аромат, будь то
туалетная вода или духи, задумывается с самого на-
чала и создается по специальной формуле. То есть
из духов сделать туалетную воду невозможно.
Как вы считаете, современному потребите-
лю вообще нужно разбираться в этом процессе?
СерджиоМомо:
Если вы покупаете обычные духи,
вам не нужно ничего этого знать. Как правило, по-
требитель смотрит на рекламу, на известную лич-
ность, которая рекламирует аромат. Но нишевый
парфюм – это нечто иное. Возможно, вы обращали
внимание, что в рекламе нишевых ароматов ни-
когда не используются изображения людей. Только
сам флакон. Потому что наш покупатель и не хочет
ни с кем себя ассоциировать. Сам продукт – это
звезда.
Ваша новая ориентальная линия ароматов
Kemi Сollection, которую вы привезли в Дубай,
отсылаетк загадкам древней парфюмерии.
СерджиоМомо:
Kemi – это античное слово, озна-
чающее «алхимия». Все знания, которые я исполь-
зовал при создании этой коллекции, я почерпнул
в манускриптах и трудах по алхимии из Древнего
Египта, Греции, Древнего Востока, Индии и Европы
эпохи Ренессанса.
Философия алхимии заключается в том,
что вы берете что-то натуральное и простое
и с помощью различных манипуляций пре-
вращаете в нечто незаурядное и благородное.
Взять хотя бы буквальное сравнение: ког-
да цветок превращается в масло – это и есть
трансформация. Неспроста в иллюстрациях
к коллекции Kemi мы использовали портре-
ты Джабира ибн Хайяна, арабского алхими-
ка с Ближнего Востока, который придумал
аппарат для дистилляции трав – алькинар, и
описал процесс создания ароматов в книгах,
сохранившихся до наших дней. Сегодня, бла-
годаря технологиям и человеческому опыту,
способы обработки парфюмерного сырья ста-
ли гораздо более передовыми и сложными, и
мы стараемся создать современную версию
того, чем была алхимия в свое время. С нашей
точки зрения, эксперимент – основа опыта.
В коллекцииKemi
восемь разных
ароматов: дневные
духи Eau de Parfum
(Hayat, Kemi, Layla,
Luna), духи Parfum
( Jabir, `ilm)
и два аттара
(Elixir, Tempest)
MAY – JUNE 2016 /
BEAUTY
144
/
Beauty




