Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  49 / 214 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 49 / 214 Next Page
Page Background

Будущее против прошлого

Нынешний Базельский салон был особенно

интересен не только самими часами, но и ак-

тивными дискуссиями часовщиков и глав ком-

паний о будущем часового искусства как тако-

вого. Дело не только в компьютерных «умных»

технологиях или экономическом спаде, а в том,

в каком направлении должна развиваться ча-

совая культура в целом, сможет ли она остаться

прежней. Президент TAGHeuer Ги Семон счи-

тает, что швейцарские часовщики очень разле-

нились за последние годы.

Он сравнивает их с котом, который при-

вык лежать у камина и питаться исключитель-

но премиальным кормом с биодобавками. И

теперь, если толстый кот не вспомнит, как ло-

вить мышей, уже через несколько лет наши

представления о часах кардинально изменятся

– вместо традиционной морально устаревшей

механики мы будем носить…возможно, smart

watch, а возможно, что-то совсем невообрази-

мое. Этого не может предсказать даже господин

Семон. Но в то же время с ним категорически не

согласен Стивен Уркхарт, президент Omega. Он

убежден, что ничего лучше обычного часового

механизма за последние годы, как и за прошед-

шие пятьсот лет, не изобрели и вряд ли изобре-

тут. Естественно, механика должна улучшаться

в соответствии с современными требованиями

человеческого существования.

Например, из-за увеличения числа элек-

тронных приборов имагнитных излучателей все

новейшие часы должныпроходить тестирование

на антимагнитность. Omega первой начала этот

процесс, введя двойную сертификациюдля сво-

его нового калибраMaster Chronometer (помимо

стандартного теста на хронометриюCOSC гото-

вые часы также проходят испытания на устой-

чивость кшоку, температурному воздействиюи

магнетизму вшвейцарскомметеорологическом

институтеMETAS). А с этого года ее примеру по-

следовал извечный конкурент Rolex, также ут-

вердивший собственную сертификацию, вклю-

чающую устойчивость к магнитнымполям, и

Glashuette Original.

Крупнейший германский часовой

производитель представил в Базеле меха-

низм нового поколения Calibre 36 с крем-

ниевым спуском и 100-часовым запасом

хода, установленный в хронометре Senator

Excellence. Каждый обладатель этих часов

получит особый сертификат с результата-

ми испытаний, проведенными согласно

жестким часовым требованиям Гласхютте.

Но дело не только в стремлении к со-

вершенству и применении новых техноло-

гий. Пожалуй, точнее всего на вопрос, по-

чему мы так любим именно традиционные

механические часы, ответил ПьерЖак,

пять лет возглавлявший De Bethune, а в Ба-

зеле впервые выступивший в роли управ-

ляющего директора мануфактурыMCT.

Действительно, часовая механика – это

единственная область, прошедшая сквозь

века практически без изменений. И в этом

ее сила, по мнению господинаЖака. Ино-

гда хочется приостановить неумолимый

бег времени, хоть немного ощутить себя в

позапрошлом столетии. И для этого доста-

точно услышать ход анкерного регулятора,

взглянуть на лунный календарь или запу-

стить рычажок репетира.

Air King

Rolex

Original Senator

Exellence

Glashuette

Twin Triple Axis Tourbillon and a Minute Repeater

Jacob&Co

Часы

/ 47

СТИЛЬ ЖИЗНИ

/ МАЙ – ИЮНЬ 2016