Тогда ко мне пришел мой бан-
кир, мой друг, и сказал: «Почему бы
тебе не заняться часами, если ты их
так любишь?». Но ни одна часовая
компания тогда не резонировала
с моим внутренним настроем. Я,
конечно, знал о Bovet – из книг, из
истории, слышал о ней на аукци-
онах, у меня даже было несколько
карманных часов этой марки. Но
вот когда я познакомился ближе с
их новинками, то понял – это оно!
Мне потребовалась всего одна неде-
ля, чтобы принять решение.
При этом вы решили доволь-
но кардинально изменить фило-
софию Bovet.
Паскаль Раффи:
Дело в том, что
в индустрии предметов роскоши
действует одно главное правило,
которому должен отвечать пред-
мет, – он должен быть сразу же рас-
познаваем, то есть уникальным в
своем роде. И поверьте мне, далеко
не все бренды, которые варятся в
этой индустрии, выпускают по-
настоящему уникальные вещи. 90
процентов – это просто маркетинг.
Но потребитель, который, как пра-
вило, ведомый, а не ведущий, не
всегда может распознать это сразу,
думая, что ручного труда и тради-
ций достаточно, чтобы вещь стала
уникальной. Маркетинг же в наше
время очень сильно испортил ин-
теллект потребителя, а с ростом
глобализации это стало происхо-
дить повсеместно.
Люди стали подражателями. Умоего соседа
такая машина, и я хочу такуюже, только еще с
тремя опциями, чем я хуже? Но когда потреби-
тель покупает наши часы, он приобретает не со-
циальный код признания, а образовательный.
Ведь знание, образование – это то, что и опре-
деляет вашужизнь: какие ценности выобере-
гаете, чего хотите достичь, к чему стремитесь.
Именно это в конечномитоге либо приводит вас
к успеху, либо нет. И знаете, какуювещь невоз-
можно купить ни за какие деньги? Вашу искрен-
нюю улыбку. Поэтому, производя наши часы,
мы вкладываем в них в первуюочередь свою
искренность. Нашимастера и художники при-
ходят утромне на работу – они приходят в свой
второй дом. Только так этого можно достичь.
Вы производите невероятно сложные
часы с огромным количеством усложнений.
При этом дизайн каждой модели вы разра-
батываете сами. Как вы это придумывае-
те, не имея профильного образования?
Паскаль Раффи:
Задайте этот вопрос моему ге-
неральному директору. Она всегда говорит, что
успех наших часов – это результат того, что я не
являюсь часовщиком, а потому совершенно не
ограничен никакими рамками. И мне совсем не
нужен рядом со мной часовой мастер, который
бы просто воплощал в жизнь мои эгоистич-
ные представления о том, какими должны быть
часы. Он должен быть творцом.
Что в вашей часовой вселенной для вас
более важно – часовые усложнения или ди-
зайн и эмоциональная сторона модели?
Паскаль Раффи:
И то и другое. Что самое слож-
ное на свете? Человек. Я люблю сложных людей
за их разносторонность. Но, с другой стороны,
важна также и эстетическая сторона вопроса.
Так что сложность и элегантность должны идти
вместе. Ведь, чтобы хлопать в ладоши, вам нуж-
ны обе руки.
54
/
Watches
JULY – AUGUST 2016 /
LIFE STYLE




