Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  37 / 72 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 37 / 72 Next Page
Page Background

Наша глобальная цель – брендинг само-

го бриллианта, независимо от ювелирного

бренда, а в числе практических задач –

создание большего числа розничных тор-

говцев бриллиантами, повышение доверия

общественности к программе и видовой

маркетинг для продвижения бриллиан-

тов иювелирных изделий с бриллиантами

на основе концепции Уполномоченного

бриллиантового дилера.

Расскажите, пожалуйста, о вашей дея-

тельности в Дубае.

А. П.:

В марте 2014 года мы подписали

меморандум о взаимопонимании с Ду-

байской многопрофильной товарно-сы-

рьевой биржей (Dubai Multi Commodities

Centre, DMCC). DMCC обязался поддер-

живать цели и задачиWDMпо обеспе-

чению здорового роста бриллиантовой и

ювелирной индустрии на ключевых по-

требительских рынках, а WDMпризнала

DMCC в качестве партнера и участника

проекта WDMпо внедрению програм-

мы Всемирной алмазной марки в регионе

Персидского залива. В ближайшее время

мы планируем проведение ряда марке-

тинговых мероприятий, в том числе юве-

лирных выставок и модных дефиле, о ко-

торых вы совсем скоро узнаете.

Что вы можете сказать о российском

рынке драгоценных камней?

А. П.:

Россия неотделима от мирового

рынка алмазов, сегодня это второй по ве-

личине поставщик по стоимости, и пер-

вый – по количеству камней. Думаю, в

ближайшее время страна выйдет на первое

место и по стоимости алмазов. Если гово-

рить об огранке, то ее практически нет.

Вы считаете, что в России невоз-

можно создание отечественного юве-

лирного бренда?

А. П.:

Боюсь, что нет в обозримом буду-

щем. Для выхода на мировой рынок есть

много препятствий, главным из которых

я считаю отсутствие школы дизайнеров и

трудности работы с дорогими материала-

ми, например, золотом и бриллиантами,

в условиях высокого налогообложения и

атавизмов советского законодательства,

которое считало каждого, кто работает

с драгоценными камнями, похитителем

«народного достояния».

Каким вы видите продвижение брилли-

анта как продукта? Кампания рассчита-

на на элитарную публику или на массового

покупателя?

А. П.:

Наш лозунг – «Мы с вами, когда мир

влюблен» (When the world loves, we are here).

Этим все сказано. Это рассчитано и на эли-

тарную публику, которая ищет особые мил-

лионные камни, и на массового покупателя,

в том числе на пару студентов, собравших

тысячу долларов на обручальное колечко.

Миру нужны и те, и другие. Наша задача не

в том, чтобы навязать человеку бриллиант,

даже если он этого не желает, а сделать по-

купку бриллиантов более прозрачной, дове-

рительной, а следовательно, и более желан-

ной. На стоимости это не скажется. Кстати,

мы придумали в Нью-Йорке интересное

реалити-шоу: взять 6-8 девушек из лучших

ювелирных магазинов мира и отправить

их в шахты Ботсваны или Якутии, а шахте-

ров из этих шахт – в магазины. Думаю, это

очень оригинальная идея!

Каждая ювелирная компания имеет

свою стратегию продвижения камней.

Каким образом можно заинтересовать их

в дополнительной рекламной кампании, не

имеющей отношения к их бренду?

А. П.:

Приведу пример кампании продви-

жения швейцарских часов, проводимой

Федерацией швейцарских производителей.

Она заключается в продвижении двух слов

– «часы» и «швейцарские». Все полторы ты-

сячи брендов заинтересованы в таком про-

движении. Это только помогает им рекла-

мировать свою индивидуальную марку. Мы

продвигаем «бриллиант», «натуральный».

Наша сила в чувствах, любви и надежности.

Конкуренция между индивидуальными

брендами – это здорово, после того, как по-

купателю понятно, что он принадлежит к

нашему сообществу.

В чем вы видите традицию и куль-

туру ношения бриллиантов?

А. П.:

Нет ничего чище, тверже и таин-

ственнее, чем бриллиант. Говорят, что

можно вечно наблюдать за огнем, те-

кущей водой и людьми, которые рабо-

тают. Я бы поменял последнее на «на-

блюдать за игрой граней идеального

бриллианта». Бриллиант – это красо-

та, загадочность, вечность, богатство...

Этот список можно продолжать вечно.

Ведете ли вы переговоры с деяте-

лями искусства – кино, оперы, ба-

лета – о совместном продвижении

камней?

А. П.:

Да. Эти люди – образцы для под-

ражания, и мы будем рады сотрудни-

чать с теми, кого считаем олицетворе-

нием тех ценностей, которые, в нашем

понимании, отождествляются с брил-

лиантами. Зачастую есть проблемы в

отношении агентов, которые окружают

таких деятелей, но мы ищем пути разго-

варивать напрямую, от сердца к сердцу.

Как вы оцениваете проникновение

бриллиантов в смежные индустрии?

Что вы думаете по поводу подобных

инициатив Дубая – инкрустаций брил-

лиантами автомобилей или предметов

одежды?

А. П.:

Почему бы и нет?! Обычно это

рекламные акции, которые могут при-

влечь прессу. Это не феномен Дубая, в

Америке это делают уже давно. Мы за

то, чтобы все было сделано со вкусом.

Кто мог бы стать послом Всемир-

ной бриллиантовой марки?

А. П.:

Человек с чистым сердцем, пол-

ным любви и радости жизни. Если это

знаменитость – еще лучше.

«Мы хотим сделать

покупку бриллиантов более

прозрачной, доверительной

и желанной»

ИНВЕСТИЦИИ

ДЕЛОВЫЕ ЭМИРАТЫ

/ МАРТ– АПРЕЛЬ 2015

/ 37