LIFE STYLE
/ SEPTEMBER - OCTOBER 2010 /
У КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА СВОЙ ПОДХОД КО ВРЕМЕНИ. У ШВЕЙЦАРЦЕВ
ОН ТОЧНЫЙ. А У ТЕХ ИЗ НИХ, КТО НАДЕЛЕН УМЕНИЕМ
СОЗДАВАТЬ ЧАСОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ, – И ВОВСЕ ОСОБЫЙ. С КАРЛО
БУРГМАЙЕРОМ, ГЛАВОЙ ДЕПАРТАМЕНТА ПРОДАЖ ЧАСОВОЙ
КОМПАНИИ CHRONOSWISS, Я ПОЗНАКОМИЛАСЬ В ДУБАЕ. И
КОНЕЧНО РАЗГОВОРИЛАСЬ, ВЕДЬ ИНТЕРЕСНО ЖЕ УЗНАТЬ, КАК
КОМПАНИЯ, ОСНОВАННАЯ ЧУТЬ БОЛЕЕ 25 ЛЕТ ТОМУ НАЗАД, СТАЛА
ОДНИМ ИЗ ВЕДУЩИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ТОЧНЫХ МЕХАНИЧЕСКИХ
ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ. ПРИЧЕМ, МНОГИЕ «ЗНАТОКИ» СЧИТАЮТ,
ЧТО ИСТОРИЯ CHRONOSWISS НАСЧИТЫВАЕТ ПАРУ СТОЛЕТИЙ.
Карло, не могу не отметить,
что меня заинтриговали неко-
торые факты Вашей биографии.
Скажите, пожалуйста, почему
после работы с такими бренда-
ми, как Cartier, Chopard и Faberge,
решили стать частью команды
Chronoswiss?
О! (смеется). Вы и об этом
знаете? На самом деле я – про-
фессиональный часовщик и был
знаком с господином Жераром Р.
Лангом уже тогда, когда он только
начинал собственное дело 26 лет
тому назад. Это, по-моему, было
своевременно, ведь в 1980-е годы
мир заполонили кварце-
вые часы. И когда у меня
закончился договор с
последней компанией,
я занялся поисками
работы. Почему-то
мне хотелось найти
свое место в
фирме, подобной
Chronoswiss. Вы
можете спро-
сить, почему я
не стал работать
в Chronoswiss с
самого начала?
Все просто – в тот
период времени я
еще не стал часовых
дел мастером, поэтому
не был готов к такому
повороту карьеры. На
протяжении многих лет
я часто встречался с господином
Лангом, и где-то пару лет тому
назад он спросил меня, не хочу
ли я присоединиться к команде
Chronoswiss. Тогда я сказал себе:
«Почему бы нет!». Мне стало
интересно попробовать, и я сде-
лал свой выбор.
Что Вам больше всего нра-
вится в Chronoswiss?
Это одна из немногих остав-
шихся швейцарских часовых
компаний, которая является
семейным бизнесом, и за соз-
данием которой стоит настоя-
щий мастер часового дела. Это
настоящая часовая мануфактура,
производящая свою продук-
цию от «А» до «Я». Более того,
Chronoswiss – это признанный
международный и совершенно
уникальный бренд. Чем лично
меня привлек Chronoswiss?
Пожалуй, возможностями для
воплощения идей. Может быть,
Chronoswiss не такой раскручен-
ный бренд, как многие известные
швейцарские часовые производ-
ства, но зато в этой небольшой
компании любая идея имеет
шанс на воплощение. Еще мне
очень нравится работать рука
об руку с владельцем фирмы.
В крупных группах приходится
иметь дело с управленцами, и
если они меняются, то могут
кардинально измениться и ранее
принятые решения. А здесь я
могу спокойно трудиться на
благо компании и предложить ей
все свои знания и опыт.
Каково было Ваше
влияние на последние
коллекции часов
Chronoswiss,
представленные в этом
году на выставке в
швейцарском Базеле?
Думаю, что я доста-
точно сильно повлиял
на новые коллекции.
Господин Ланг –
профессиональ-
ный часовщик,
ориентированный
на классику. Его
часы всегда содер-
жат в своем дизайне
элементы исторических
карманных часов. Но
растущий потенциал
марки Chronoswiss я вижу
в будущем и среди новых
покупателей. Нас очень хоро-
шо знают коллекционеры, но что
нам действительно нужно, так
это люди, которые будут носить
часы Chronoswiss каждый день. И
здесь речь может идти не только
о строгих классических часах. В
этом сегменте потребителей мне
видится огромный потенциал, а
значит, нам нужно создавать что-то
для них. Это и часы для деловых
людей, и спортивные модели, и
часы, несколько ориентированные
на последние модные тенденции,
несмотря на то, что Chronoswiss не
является модным брендом.
Поэтому в этом году в Базеле
мы представили две коллекции –
одну более или менее классиче-
скую, получившую название Sirius,
и вторую – спортивную, с новым
безелем и другим размером кор-
пуса, более ориентированную на
современную моду.
Как бы Вы описали чело-
века, который носит часы
Chronoswiss? Его возраст, соци-
альный статус, привычки?
Беседовала: Елена Ольховская
МЕХАНИЧЕСКИЙ
CHRONOSWISS
час
жат в
элеме
Sirius Triple Date
72
/
Watches