Russian Emirates # 39 (September - October 2010) - page 73

LIFE STYLE
/ СЕНТЯБРЬ - ОКТЯБРЬ 2010 /
Я думаю, что наш потребитель – это
человек среднего возраста. Я сознательно
не очерчиваю никаких рамок, так как сегод-
ня 25-летний человек может чувствовать
себя стариком, а 60-летний – юным
и полным сил. Однако целевым
нашим рынком, помимо коллек-
ционеров, которые ценят наше
мастерство, качество и вразу-
мительные цены, мы считаем
людей, которые также сумели бы
по достоинство оценить качество
часов Chronoswiss.
Сегодня многие говорят об
азиатских рынках и, в частности,
о Китае. Там, как мне кажется,
люди состоятельные предпо-
читают классические наручные
часы обычных, не сверхкрупных
размеров. Мы в Chronoswiss пред-
лагаем подобные модели, которые
становятся весьма популярными в
странах Юго-Восточной Азии.
Это парадоксально, но очень многие
компании сегодня устремили свои взоры
на Китай, в то же время, самое большое
количество подделок товаров известных
брендов производится в Поднебесной. Вас
лично не смутит, если за углом фирменного
бутика Chronoswiss можно будет купить
фальшивку всего за 100 долларов?
Это весьма сложная ситуация, я согласен
с вами. При этом считаю, что копии и под-
делки рассчитаны на качественно иной круг
покупателей. Наших клиентов подделки не
интересуют. Например, российским покупа-
телям нужно только уникальное качество,
мастерство, дизайн, имя, за которые они
готовы платить. Уважающий себя покупа-
тель сразу определит тот уровень качества,
которого он лично заслуживает, и вряд ли
пойдет покупать пиратскую копию.
В таком случае, какова Ваша мар-
кетинговая стратегия, направленная
на привлечение нужных клиентов?
Мы рассматриваем потенциал
разных рынков. Безусловно, страны
Юго-Восточной Азии, как быстро
развивающиеся рынки, нам интерес-
ны, но в то же время, мы не
концентрируемся только на
них. Среди наших целевых
рынков – Ближний Восток,
Россия и соседние с ней
страны, Америка.
Есть ли среди кол-
лекционеров Ваших
часов россияне, и если
да, то что их привлека-
ет в Chronoswiss?
Да, среди поклонников
наших часов немало русских
коллекционеров. В первую оче-
редь они ценят в Chronoswiss
непревзойденное качество,
мастерство и узнаваемость. Второй
момент – справедливая цена.
Господин Ланг никогда не завышает
цены, они всегда соответствуют
тому, что внутри, поскольку каждые наши
часы господин Ланг оценивает применитель-
но к себе: «Вот качество, вот цена, которую
бы я за него заплатил». Это определенный
маркетинговый инструмент, который в нашем
случае отлично работает. Нам нет смысла
устраивать масштабные рекламные кампании,
которые, наверное, смогут привлечь больше
денег и сделают бренд более узнаваемым.
Мы просто гарантируем качество, оцененное
по достоинству. Поэтому наше производ-
ство – это порядка 5000 часов в год и всего
45 сотрудников. Согласитесь, немного, если
сравнивать с лидерами швейцарской часо-
вой отрасли, зато это – Chronoswiss.
Карло, Вам как человеку, получив-
шему профильное часовое образование,
никогда не хотелось создать собствен-
ную модель часов?
Честно? Пока нет. Вокруг столь-
ко красивых и уникальных часов и
механизмов! Не вижу смысла сорев-
новаться с теми, кто умеет что-то
лучше, чем я. Мне кажется, я
могу больше почерпнуть для
себя и дать другим, работая
в компании Chronoswiss,
выпускающей только меха-
нические мужские часы.
А как же слабый пол? Есть
надежда на появление женских
коллекций часов Chronoswiss?
Думаю, в следующем году мы
запустим первую женскую коллекцию.
Мы были довольно слабыми в сегменте
женских часов, так как это очень слож-
но – создать точный часовой механизм,
который поместился бы в небольшом
корпусе. Но мы уже работаем над этим.
Хотя, женские часы будут занимать незна-
чительную часть в нашем производстве.
И на том спасибо. До новых
встреч, Карло. Желаю Вам и компании
Chronoswiss новых успехов.
Sir
ius
Gra
nd Pac
if
i
c /
Pa
cif
ic Chronograph
Gra
nd
Pac
if
i
c /
Pa
cif
ic
Chr
ono
gra
ph
Imperia / Imperator
Timemaster
Chronograph GMT
Часы
/ 73
FC...,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72 74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,...BC
Powered by FlippingBook