Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  140 / 228 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 140 / 228 Next Page
Page Background

Благодаря ей мы усвоили, что разные

культуры могут существовать в гармонии

друг с другом. Что особенно важно, она от-

крыла нам глаза на «великий и могучий» рус-

ский язык и наследие русской классической

литературы – прежде всего, Льва Толстого

и Достоевского. Я читал Чехова, Горького,

Ахматову, Лермонтова и Пушкина. Это под-

толкнуло меня к созданиюФонда для преми-

рования переводчиков арабской литературы

иМеждународного приза за литературу на

арабском языке.

Мое первое посещение Советского Со-

юза состоялось в 1977 году

– я приехал в

Одессу, чтобы познакомиться с дедушкой и

бабушкой. Они прибыли туда из Рыбинска,

откуда родом моя мама, чтобы встретиться с

нами. Мы вместе смотрели казачьи танцы, от

которых я был в полном восторге. Потом, в

1982 году, мы приехали вМоскву, где я впер-

вые узнал о Ленине. Правда, вМавзолей мы

так и не попали. Мне было 12 лет, я смотрел

на Красную площадь и совсем не думал о по-

литике. Но я определенно чувствовал свою

связь с этим местом, хоть оно очень сильно

отличалось от Абу-Даби.

ОМАР СЕЙФ ГОБАШ(АЛЬМАРРИ)

Родился в 1971 году в Рас-Аль-Хейме.

Получил степень юриста в Колледже

Баллион (Оксфорд) и математика – в Универ-

ситете Лондона.

Работал атташе в Министерстве иностран-

ных дел ОАЭ, представлял интересы страны в

штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. Также осно-

вал одну из первых в Дубае художественных

галерей – Third Line Art Gallery.

С 2008 года – Чрезвычайный и Полномоч-

ный Посол ОАЭ в России.

«Мне было 12 лет,

я смотрел на Красную

площадь и совсем

не думал о политике.

Но я определенно

чувствовал свою связь

с этимместом»

Фото: Российская газета

MARCH – APRIL 2016 / ART & CULTURE

120

/

Society