Ваше шоу слушают многие люди и
иногда звонят с очень личными пробле-
мами. Как вы к этому относитесь?
Крис Фейд:
Один раз мы вели шоу 29 часов
подряд без остановки – были глупыми, хо-
телось произвести впечатление. За это время
позвонило около 300 людей. Среди них была
девушка Мона, которая пребывала в глубо-
кой депрессии. С помощью Virgin Radio мы
подарили ей подарки, пригласили к нам в
студию и попытались немного изменить ее
жизнь. Это здорово – менять жизни людей.
Однажды мы говорили с одной девушкой в
прямом эфире и задали ей вопрос: осталась
бы она со своим бойфрендом, если бы у него
не было денег?
Мы всегда чувствуем это и стараемся
прийти на помощь. Недавно я говорил о
том, что хотел бы стать психологом и все-
рьез думаю получить психологическое об-
разование. Мне действительно нравится
говорить с людьми и помогать им.
Помимо радиоэфира вытакже запи-
сали пару песен.
Крис Фейд:
Я играю на гитаре и ударных, и
так получилось, что мой хороший друг Two
Tone, рэпер из Марокко, пришел ко мне с
предложением записать один трек. Мы вы-
пустили с ним сингл, прокрутили его на
Virgin Radio и эта песня стала номером один
на iTunes Middle East. Шесть месяцев спустя
мы записали еще один трек, и ситуация по-
вторилась. Не то чтобы это самые лучшие
песни на свете, но я считаю, что у нас полу-
чилось. И скажу вам, что сидеть за микро-
фоном и выступать на сцене – это совсем
разные вещи. Быть ведущим для меня легче.
Ваша семья отчасти уже вовлечена в
ваше утреннее шоу, это правда?
Крис Фейд:
Да, я приводил на шоу свою
маму, после чего она завела себе Инстаграм
и теперь пишет еженедельную колонку в
журнал Ahlan. А в последний раз, когда она
была в Дубае и гуляла по моллу, к ней подош-
ли люди и попросили с ней сфотографиро-
ваться. Вообще, в нашей семье мы все очень
близки и постоянно на связи. Мои брат и две
сестрыживут в Австралии. И если быАв-
стралия была бы чуть ближе к Дубаю, я бы
никогда не покинул Эмираты и остался бы
здесь на всюжизнь. Мой дядя, который всю
жизнь прожил в Лондоне и сделал там карье-
ру, как-то сказал: «Знаешь, единственное, о
чем я жалею, это то, что я не вернулся в Ав-
стралию. Делай то, что тебе нравится, но ни-
когда не забывай про семью». Я предлагал ро-
дителям переехать в Дубай, но у них шестеро
внуков, и им сложно на это решиться. Пока
они просто приезжают ко мне два раза в год.
Но думаю, что когда-нибудь я все же вернусь
домой, чтобы быть ближе к ним.
Она по радио открыто заявила, что нет.
Ее бойфренд, который собирался в тот вечер
сделать ей предложение в Бурж Аль Арабе,
услышал это и отменил помолвку. Спустя год
мы говорили с ним и он сказал, что встретил
другую девушку и счастливо женат. Так шоу
кардинально изменило его жизнь.
Другими словами, это своего рода
терапия…
Крис Фейд:
Мне пишет довольно мно-
го людей, прося о помощи. Посредством
радио между ведущим и слушателями воз-
никает особая тонкая связь, люди проника-
ются доверием и полагают, что мы можем
им помочь.
«Множество людей
гонятся исключительно
за славой, не имея
ничего за душой, кроме
красивых селфи. Если
выв чем-то хорошо
разбираетесь и являетесь
профессионалом в своей
области, у вас появится
аудитория»
Развлечения
/ 161
ТУРИЗМ И ОТДЫХ
/ МАЙ – ИЮНЬ 2016




