Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  123 / 216 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 123 / 216 Next Page
Page Background

Что для этого нужно?

Маджид:

Хороший сценарий. Имея его в ру-

ках, ты можешь делать все, что хочешь.

У арабов есть особые истории итемы, инте-

ресные всему миру?

Маджид:

Здесь, в Эмиратах, мы не можем говорить

о войне и политической драме–мы все-таки находимся

снаружи этих процессов. Но мы можем снимать коме-

дии о нашей жизни или историческое кино о событиях

прошлого.

А специфические характеры есть?

Маджид:

Разницы между нами и остальным челове-

чеством нет. Те же мужчины, те же женщины. У нас

есть свои особенности, но с точки зрения глобальных

внутренних конфликтов мы универсальны.

Кто из арабских режиссеров сегодня преуспел

в своем деле? Есть достойные, натвой взгляд, эта-

лонные работы?

Маджид:

Я бы выделил драму «Тиб» (Theeb) Нажи Абу

Новара, саудовский фильм «Важида» (Wadjda) Найфы

АльМансур, «Омар» и «Идол» палестинца Хани Абу-

Ассада. А из эмиратских, конечно, «Город жизни» (City

of Life) АлиМустафы.

У русских принято много раз пересматри-

вать одни и те фильмы, что иностранцы нахо-

дят странным. В Арабском мире есть похожие

традиции?

Маджид:

Кино–новое для нас явление. Мы только

пытаемся построить эту индустрию. Пока тради-

ций нет, но, я надеюсь, лет через двадцать они по-

явятся.

Кинематограф

/ 113

КУЛЬТУРА & ИСКУССТВО

/ СЕНТЯБРЬ – ОКТЯБРЬ 2016