Russian Emirates #86 (July-August 2018)

А ваши дочери изучаютрусскую ли- тературу? Анна: Хоть они и учатся в английских шко- лах, но с пяти лет занимаются с русским учи- телем дома и параллельно получают русское образование по программе русской школы. Они свободно пишут и читают по-русски. Изучают все, что надо, знают русских писа- телей. Я считаю, что родной язык – это дар божий, и мы, родители, обязаны сделать так, чтобы дети хорошо его знали. Я верю в Рос- сию, верю, что она будет процветать, и рус- ский язык нужно знать, где бы ты ни жил. Во Франции, в Америке, в Англии свободное владение русским языком всегда пригодится. Я знаюмногих мам, которые, выйдя замуж за иностранцев, перестают говорить на рус- ском, даже как-то стесняются его. Меня это шокирует. Я горжусь нашей историей, у нас великая культура, великая литература. Изна- чально мы решили, что дома говорим только по-русски. Девочки приходили из садика и лепетали что-то на английском. Я делала вид, что не понимаю, и говорила: «Я не поняла, скажи мне по-русски». И они напрягались, чтобы сказать это по-русски. Сейчас они вла- деют двумя языками настолько свободно, что переключаются с английского на русский и обратно моментально. Как возникла идея открыть свою школу в Дубае? Анна: Дело в том, что преподавать я начала еще в 17 лет в Алматы. Танцуя в балете, я уже тогда мечтала когда-нибудь открыть свою балетную студию. Меня поддержал папа, и мы открыли балетнуюшколу – мою пер- вую частную балетную студию в Казахстане под названием «Арабески». Сейчас я смотрю на себя 17-летнюю и удивляюсь, насколько смелой, активной и бесстрашной я была в те годы. Когда мы открывали школу, было при- глашено много гостей из города, журнали- сты, телеоператоры, и наступил момент при- ветственной речи. Я сказала папе: «Папа, ну давай, открывай!». На что отец мне ответил: «Нет, дорогая, выходи ты и начинай!». Это был как толчок в спину, тот особый момент, когда становишься взрослее, мудрее. Так как я танцевала, то уже умела держать себя на сцене. Поэтому я вышла, взяла в руки микро- фон и сказала: «Здравствуйте, дорогие гости! Меня зовут Анна, я приглашаю вас пройти на наше мероприятие». И в тот момент я сра- зу почувствовала себя взрослой. Это была моя студия – я была в ней хозяйкой. И когда вы приехали в Дубай, то уже знали, что будете преподавать? Анна: В самомначале в Дубае я чувствовала себя очень некомфортно. Не знала, как себя проявить, а просто сидеть дома я не могла. Понимала, что нужно учить язык. 18 лет на- зад, для того чтобы учить английский язык, приходилось ездить четыре раза в неделюв Шарджу. Зато, когда я выучила его, двери в мир передо мной открылись. Уменя появи- лось много друзей и знакомых, я начала ве- сти занятия танцами в детском саду у своей старшей дочери. Итак сложилось, что я про- работала там 10 лет, даже когда открыла свою студию. Сейчас я уже 13 лет преподаюв своей Unique Dance Studio и очень благодарна Regent International School (там располагается моя сту- дия) за нашу совместнуюработу и поддержку. С какого возраста вы берете учеников? Анна: В три с половиной уже можно начинать танцевать. Конечно, дети начинают танцевать с годика, двигаясь под любуюмузыку. Но об- учать детейможно где-то с 3,5–4+. Унас ин- тернациональное обучение – на английскоми русском языках одновременно. Дети из млад- шей группы уже носят униформу – балетные пачки, розовые колготки, розовые туфли, их волосы аккуратно собраны. Потому что дис- циплину нужно прививать с самого начала. И я всегда учу, что, когда ты входишь в балетный зал, ты должен оставить все свои проблемы, все разногласия с одноклассниками, друзьями, за дверью. Балетный зал – это волшебныймир, мир искусства. Мыочень часто ездим с нашей школой на международные конкурсы. Заняли первое место на конкурсе в Токио, в Санкт- Петербурге, выступали в Барселоне, Риме, Абу- Даби, Дубае. Моя студия отличается тем, что мыберем совсеммаленьких детей и занимаем- ся с ними до старшего возраста, а также ездим с нашимиюными артистами и выступаемна международных конкурсах. В нашем реперту- аре и классический балет, и народные танцы, и современная хореография, contemporary и даже хип-хоп. Современный образ жизни зачастую приводитктому, что многие люди зажа- тытелесно, не чувствуют свое тело, не владеютим. Танецже учитобщаться с телом и понимать его. Как вы считаете, насколько важно слышать свое тело? Анна: Очень важно. Тело и душа нераздельны, это единое целое. Маленькие девочки ималь- чики должны танцевать, чтобыощутить воз- можности своего тела. Бывает, что ко мне при- ходят чуть полненькие девочки или слишком худенькие, и я никогда не заостряюна этом внимание. Ребенка надо научить чувство- вать свое тело и уметь им управлять. Во время танца руки должны двигаться по однимпра- вилам, ноги – по другим, а лицо – выражать радость и улыбаться. Еще в группе нужно со- блюдать хореографию танца и слышать препо- давателя. Это высочайшая координация дви- жений, благодаря которой тыодин за другим открываешь слои сознания. Балет учит раскре- пощениюи пониманию своего тела, а значит, и управлениюим. Портрет в интерьере / 103 КУЛЬТУРА & ИСКУССТВО

RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ5NDM=