-* '& 45:-&
$ 6 - 5 6 3 &
эмиратского каллиграфа символизируют покой и красоту.
К красному, черному и оранжевому цветам он относится
с беспокойством. Розовый считает «умеренным и прино-
сящим хороший настрой».
На стенах картины. Стеллажи и стол завалены грудой
эскизов, набросков, журналов, среди которых он быст-
ро и с легкостью находит то, что ему нужно. Как всякий
увлеченный, влюбленный в свое дело человек, он прост,
открыт и лишен какой-либо рисовки. Рядом с ним я чувс-
твую себя так, как будто знаю его всю жизнь.
Мухаммед рисует не только деньги, паспорта и логоти-
пы. Он – автор портретов, картин и арабесок. Его твор-
чество включает традиционную каллиграфию, арабески,
написанные в только ему присущей манере, но в рамках
складывавшихся веками правил и норм. Он создает
художественные образы из наборов живописных арабс-
ких букв и рисует портреты известных персон, составляя
свои произведения из собственных имен прототипов.
Захваченный искусством выписывания букв каллиг-
раф учился в Египте и в Турции. Он боготворит своих
учителей, рисует их, относится к ним как к иконам, сам
преподает художественное письмо и продолжает учиться.
Нынешнее лето он проведет в Турции, чтобы получить
признание и диплом от мастеров, искусством которых
восхищается до такой степени, что, рассказывая мне о
них, прикладывается губами к их фотографиям.
Мухаммед сожалеет, что арабы не сохранили высокий
уровень каллиграфии, находившийся на пике совершенс-
тва в средние века. Лидировать в этой своеобразной сфе-
ре искусства, базирующейся на арабской письменности,
продолжают турки, давно перехватившие у арабов паль-
му первенства в каллиграфии. За ними следуют иранцы.
И вместе с тем, араб может быть недостаточно грамо-
тен, но традицией он призван красиво писать. Ни один
вид творчества не пользовался у арабов большим вни-
манием, чем каллиграфия, оказавшая огромное влияние
на изобразительное искусство, архитектуру и ремесла,
поразившая своей красотой «западный мир». Это искус-
ство тем более удивительно, что образ жизни аравийских
жителей не способствовал развитию их письменности.
Ее взлет начался после того, как халиф Осман ибн Аффан
распорядился записать божественные откровения про-
року Мухаммеду в одной священной книге, получившей
название Коран. Божественное предназначение письма
требовало большого усердия. Писцы старались. Почерки
множились. Стремление к красоте при отказе ислама от
изображений людей и животных побуждало к особому
украшению текстов. Стесненный рамками религиозных
запретов художественный гений находил выход в искус-
ном выписывании букв, слов и строчек. Так появились
арабески.
Красивый почерк стал считаться свидетельством
добродетели и истинной веры. Религиозные авторитеты
рассматривали искусство каллиграфа как святой благо-
словенный труд. Почерк называли «языком души»,
«од-
ной из основ красноречия». Известный арабский сред-