Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  23 / 80 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 80 Next Page
Page Background

КАЗАХСТАН

У нас есть множество интересных объ-

ектов на «чистой» природе. И все равно

находятся те, кто намусорит, подожжет

или сломает. Поэтому качество объектов

зависит и от нас самих, от населения. Мы

должны все вместе учиться беречь свой

родной край.

Третий аспект – это кадры, их надо го-

товить для отрасли. Думает ли об этомМи-

нистерство образования? Думает ли бизнес,

как надо работать сМинистерством об-

разования в этомнаправлении? Есть уче-

ные, есть преподаватели, есть потребность,

чему и как учить, – давайте договариваться.

Еслимырешимпроблемыфинансирова-

ния, инфраструктуры, воспитания, под-

готовки кадров, у нас будет соотношение

«цена–качество» покруче, чем в Европе.

Деятельность турфирмы «Гульнар тур»

нанесла большой ущерб не только своим кли-

ентам, но и имиджу самой туристической

отрасли. Насколько сегодня казахстанский

потребитель защищен от подобных инци-

дентов?

Г. К.:

Этой компании сейчас нет на рынке,

Надеюсь, что уроки из инцидента извлекли

все субъекты, в том числе и авиакомпания

Atlas Jet, которая имеет право летать только

по регулярныммаршрутами не участву-

ет в чартерных перевозках: это запрещено

законом, имынадеемся, что в авиакомпа-

нии наконец-то это поняли. Надеюсь, что

своифункции наконец-то добросовестно

будет исполнять иКомитет гражданской

авиации, который не контролировал этот

процесс. Если в этом году будут такого рода

инциденты, то я уже буду считать это не

правонарушением, а преступлением. Лич-

но я, как представительНациональной

палатыи просто бизнеса, как гражданин,

буду делать все возможное для привлече-

ния к ответственности всех лиц уполномо-

ченных органов, которые задействованы в

этомпроцессе, если они не будут осущест-

влять должный контроль. Понятно, что

мыи с себя не снимаем ответственности, и

Нацпалата будет осуществлять свой обще-

ственныймониторинг и контроль.

Не секрет, что такие жемчужины

казахстанского туризма, как Баянаул,

Кургальджино, да и вполне «раскрученное»

Боровое инфраструктурно проигрывают

зарубежным аналогам. Частный бизнес

не спешит вкладываться в них, так как не

видит быстрой отдачи и привлекатель-

ности для иностранцев. Как разорвать

этот замкнутый круг?

Г. К.:

Содной стороны, государство помо-

гает развивать инфраструктуру, например,

строить дороги, с другой–бизнес, который

хочет зарабатывать на этих курортах, дол-

жен инвестировать в них сам. Это движение

должно быть двусторонним, а ответствен-

ность –общая.

Как вы оцениваете ценовую политику

туристических компаний? Не создается

ли у вас ощущения застывших на многие

годы цен?

Г. К.:

Неправда, мыне стоимна одной цене

–просто отдых вКазахстане дороже, чем в

некоторых других странах. Есть экономи-

ка, которая говорит о следующем: многое из

того, что делают сегодня на туробъектах, им-

портируется, и все эти расходы закладыва-

ются в себестоимость услуг. Сюда же входят

высокие тарифына коммунальные услуги.

Мы эту проблему понимаем, знаеми си-

стемно пытаемся решать. Например, мебель,

интерьерымы уже научились делать сами,

без приглашения иностранных специали-

стов. Что касается тарифов, это отдельный

вопрос: над этой проблемой работает иНац-

палата, и правительство, вводятся новые си-

стемыиметодики расчетов тарифов. Но это

длительная работа, здесь много вопросов,

касающихся многих участников процесса.

«Мы находимся на стадии

зарождения серьезного тури-

стического бизнеса, где нет

смысла просто дискредити-

ровать компании»

ПЕРСОНА

ДЕЛОВЫЕ ЭМИРАТЫ

/ МАЙ– ИЮНЬ 2015

/ 23