Russian Emirates # 32 (July - August 2009) - page 36

LIFE STYLE
/ JULY - AUGUST 2009 /
которую мы
тоже окре-
стили на Благовещение.
Меня всегда волновали
и волнуют взаимоотно-
шения разных культур, и
мне кажется, что очень
сложно на бытовом уров-
не уживаться людям из
совершенно иной среды,
даже если это любовь.
Михаил, давайте вер-
немся к театру и кино.
Вот скажите, трудно
ли быть комедийным
актером?
Вы знаете, это данность. В моем случае –
спасибо родителям, я ничего для этого не делал.
Они наделили меня определенной внешностью
и способностями, которые видят и используют
режиссеры.
Не всем так везет. Например, актеры,
занятые в спектакле «Боинг-Боинг» должны
были выложиться полностью, чтобы всем
было смешно…
Мы с Ларисой по счастливой случайности
оказались в той же гостинице, что и ребята, при-
летевшие в Дубай со спектаклем «Боинг-Боинг».
По-моему, они отыграли эту комедию просто
здорово, хоть и прилетели в Эмираты за день до
спектакля. Думаю, что после любого спектакля у
актеров возникает ощущение усталости, особен-
но в здешней жаре. Мне, кстати, очень понравил-
ся театр в Дубае. Замечательный, на мой взгляд,
зал, неожиданно красивый. Мне показалось,
что артисты «Боинг-Боинг» еще и волновались,
как все пройдет, потому что здесь на спектакль
собралась не самая театральная публика.
Почему не театральная?
Ну, здесь народ ходит во время спектакля,
читает, разговаривает по мобильным телефонам,
смотрит, как сфотографировались в фойе…. То
есть, зрители не особенно следят за сюжетом.
Они смотрят пьесу кусочками. Это не те театралы,
которые всматриваются и вслушиваются в каждый
нюанс: «Ага, вот она трактовка!». Здесь совершен-
но иное. И поэтому ребятам, игравшим в «Боинге»,
нужно было преодолеть волнение и «зажечь» зал.
Тем более, что это был первый такой масштабный
спектакль в Дубае. Но тут есть огромный плюс –
можно приучить здешнюю публику к хорошему
театру. Причем не просто к театру, при всем моем
уважении к существующим антрепризам в нашей
стране, а именно к хорошему.
Я считаю, что сотрудничество компании-
организатора эмиратских гастролей с Эльшаном
Мамедовым и его компанией «Независимый
театральный проект» очень удачным. И вовсе не
потому, что я время от времени работаю с этой
компанией, а потому, что она ставит очень каче-
ственные спектакли, которые выглядят не как
антреприза, а практически, как репертуарный
театр. В Независимом театральном проекте я
работаю в спектакле, который называется ”Ladies
Night” . Правда, мы вряд ли сможем показать в
Эмиратах, хотя эта постановка – частый гость
во многих крупных российских городах. Просто
там, в конце спектакля, идет двадцатиминутное
мужское стрип-шоу. Спектакль рассказывает о
том, как шесть сталеваров уволили с работы, и
они сидят в кабаке. Денег нет, безработица. И им
попадается на глаза объявление о том, что идет
набор в мужской стриптиз. И все эти здоровые
толстые мужики, под сорок, начинают репетиро-
вать. В общем, это очень смешная комедия.
Лариса (адресую вопрос супруге
Михаила), всегда ли весело жить рядом с
комедийным актером?
Лариса:
Веселее не бывает (смеется). Да,
по-разному. И смешно, и грустно. Иногда
Михаил просто уходит в себя, думает о творче-
стве. Его отец, Семен Львович Фарада в жизни
ведь тоже не очень смешливый человек. В его
глазах есть грустинка, ведь ему всегда хоте-
лось играть серьезные роли, но ему не давали.
Михаил, по-моему, тоже грустный клоун.
Михаил:
Тяжело все время смешить. У моего
отца как-то в 60-е годы случился замечательный
спор с Марком Розовским на ящик коньяка. Спор
заключался в следующем: папа прочтет со сцены
«Стихи о советском паспорте» с совершенно
серьезным лицом, и в зале никто не засмеется.
Он вышел, начал читать, и зал просто стонал от
смеха. Вот такая особенность моего отца.
Лариса:
Семен Львович, кстати, всегда
стесняется, когда на его выступлениях люди
смеются. По его словам, он теряется в таких
ситуациях. Вроде бы еще ничего и не сказал, а
всем уже смешно.
Михаил, как сегодня чувствует себя
Ваш отец?
Папа болеет уже девять лет, после того
как у него в 2000 году случился инсульт. Ему
помогают в основном друзья – бизнесме-
ны, банкиры, так же как это происходило с
Александром Абдуловым, Олегом Янковским,
сейчас вот с Николаем Караченцовым.
Государство наше, как это ни печально, самоу-
страняется от подобных забот.
Но ведь, Семен Фарада – Народный
артист России?!
Вы слишком давно, видимо, живете вдали
от нашей действительности. На самом деле,
России сейчас не до ее народных артистов.
Знаете, какая пенсия у моего отца? Пять тысяч
рублей, и это при московских ценах, которые
практически сравнимы со здешними. Мы,
конечно, проводили и лечение, и постоянные
ежегодные реабилитации, позволяющие под-
держивать его состояние. Слава богу, что папа
разговаривает, обожает своих внуков, мою жену
Лару, маму. Мы живем все вместе. И помогаем
друг другу. Наша поездка сюда – это неболь-
шая передышка. Полтора года назад у нас
родилась дочка Эмилия, и Ларе некогда было
отдыхать. Весь дом
и малышка – на ней. Летом,
наверное, поедем куда-нибудь в Крым.
МНЕ,
КСТАТИ, ОЧЕНЬ
ПОНРАВИЛСЯ
ТЕАТР В ДУБАЕ.
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ,
НА МОЙ ВЗГЛЯД,
ЗАЛ, НЕОЖИДАННО
КРАСИВЫЙ. ТУТ
ЕСТЬ ОГРОМНЫЙ
ПЛЮС – МОЖНО
ПРИУЧИТЬ
ЗДЕШНЮЮ
ПУБЛИКУ К
ХОРОШЕМУ
ТЕАТРУ
ПОЛИЦЕЙМАКО МИХАИЛ СЕМЕНОВИЧ
Родился 7 апреля 1976 года в Москве.
Мать – актриса Мария Полицеймако,
отец – актер Семён Фарада, Народный артист
России. Учился в школе с математическим
уклоном. Окончил музыкальную школу по
классу фортепиано. Окончил РАТИ (ГИТИС)
в 1997 г. (мастерская А. Бородина). В этом
же году был принят в труппу Российского
академического Молодежного театра (РАМТ).
Впервые снялся в кино в восьмилетнем воз-
расте – в фильме «Что такое "Ералаш"».
Среди ролей в театре:
* Уолтер Грипп («Марсианские хроники»,
Р. Брэдбери);
* Господин Дуссел («Дневник Анны Франк»,
Ф. Гудрич А. Хаккета);
* Джомо («Лоренцаччо», А. де Мюссе);
* Тарталья («Король-олень», К. Гоцци);
* Бенволио («Ромео и Джульетта», В. Шекспир)
*Ди-джей Макс («День выборов», «День
радио»)
* Палладин («Жанна д'Арк. При дворе и на
войне», Г. Стрелкова, АРТ-ТЕАТР);
* Автор («Кукушка» П. Гладилина, Компания
Петра Гладилина).
*Занят в спектакле Независимого театрального
проекта «Ladies Night. Только для женщин».
34
/
Culture
1...,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35 37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,...188
Powered by FlippingBook