МАРВАН РАХБАНИ, ИЗВЕСТНЫЙ ЛИВАНСКИЙ РЕЖИССЕР-ПОСТАНОВЩИК, ПИСАТЕЛЬ И КОМПОЗИТОР, ПРОДОЛЖАТЕЛЬ
СЕМЕЙНОЙ ТРАДИЦИИ ЛЕГЕНДАРНЫХ БРАТЬЕВ РАХБАНИ, ОБЕЩАЕТ ПОРАЗИТЬ В ФЕВРАЛЕ ДУБАЙСКУЮ ПУБЛИКУ
НЕВЕРОЯТНЫМ ГАЛА-ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ДЛЯ ВСЕХ ЛЮБИТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ. МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ С НИМ ЛИЧНО, ЧТОБЫ
УЗНАТЬ ВСЕ ПОДРОБНОСТИ.
Г-н Рахбани, что же будет
ждать зрителя 26 февраля в
Madinat Jumeirah?
МарванРахбани:
Эта ночь – дань
уважения к искусству. Ведь искусство
универсально – это имузыка, и театр,
и балет, и опера, и высокая кухня, и
ювелирные украшения, и архитекту-
ра, и даже любовь. Все в этойжизни
можно воспринимать как искусство.
Так я вижу этот мир, и так я был
воспитан. Night of Prestige – это уни-
кальное событие, которое мы презен-
туем впервые в мире именно в Дубае.
В эту ночь мы соединим все самое
прекрасное, что есть в искусстве, в
одном месте. Вас будет ждать красная
ковровая дорожка, вдоль которой бу-
дут выставлены оригиналы произве-
дений Сальвадора Дали, Родена и Пи-
кассо, которые мы специально везем
из ведущих музеев мира. Впервые на
Ближнем Востоке De Beers продемон-
стрирует драгоценную версию Бри-
танской короны, инкрустированной
974 бриллиантами, которая была пре-
зентована в честь 50-летия правления
королевы Елизаветы II. Ее специально
привезут на это время из Лондона и
сразу же после увезут обратно.
Гостей будет ждать ужин для гур-
манов, во время которого можно
будет услышать самые знаменитые
оперные хиты в исполнении тенора
и сопрано. А после всех будет ждать
мировая премьера постановки Киев-
ского балета. Я и мой друг, великий
хореографИван Козлов, решили, что балет исполнит не какое-то
одно произведение, а покажет лучшие моменты из всех спекта-
клей – «Щелкунчика», «Лебединого озера», «Кармен» и других,
включая даже уникальные номера из музыкальных постановок
Рахбани.
Почему вы решили в одном мероприятии показать так
много разных направлений?
Марван Рахбани:
Это событие, прежде всего, для всех, кто лю-
бит и понимает культуру. Я происхожу из артистической семьи
Рахбани с глубокими историческими корнями. Можно сказать,
что мои отец и дядя были родоначальниками музыкальной куль-
туры на Ближнем Востоке. А моя тетя Файруз, которая обладала
самым красивым голосом на свете, до сих считается музыкаль-
ной легендой в арабском мире. Поэтому для нас культура – это
не просто слово. Сегодня, живя в Дубае, мы считаем, что нужно
продолжать развивать мир искусства. Я рад, что в городе проис-
ходит много событий – кинофестиваль, выступление мировых
звезд классической музыки, строится Оперный театр. Ведь невоз-
можно вести только бизнес, без культурной подпитки. Цивили-
зационное развитие всегда шло по этому пути, и Дубай, безуслов-
но, заслуживает того, чтобы здесь ставили лучшие постановки и
выступали самые знаменитые артисты.
Однако нужно учитывать, что, когда в такой маленькой стра-
не живут люди разных национальностей, вы не можете угодить
всем сразу. Кто-то любит джаз, кто-то балет, кто-то оперу, а кто-
то танцы. И соединить все это в одном проекте – это очень и
очень сложно. Но мы, по крайней мере, постараемся.
НОЧЬ ИСКУССТВ
Беседовала
Ирина Малкова
120
/
Art & Culture
JANUARY - FEBRUARY 2015 / ART & CULTURE