Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  197 / 228 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 197 / 228 Next Page
Page Background

З

десь впервые приготовили и коктейль

«Беллини» – смесь сока белых персиков

с игристым вином просекко, назван-

ную в честь венецианского художника XV века

Джованни Беллини, – и говяжье карпаччо: очень

тонко нарезанное сырое филе, украшенное полло-

ковскими брызгами майонеза и лимонного сока.

Карпаччо было создано специально для одной

итальянской графини: ее диета запрещала любое

мясо, кроме сырого. Блюдо назвали в честь друго-

го итальянского художника, Витторе Карпаччо, –

он очень любил темно-красные тона.

Этот культовый бар, так полюбившийся ари-

стократии того времени, стал прародителем сети

итальянских ресторанов Cipriani, открытых сегод-

ня по всему миру – в Нью-Йорке, Майами, Лондо-

не, Монте-Карло, Гонконге, Дубае, Абу-Даби и, ко-

нечно же, в самой Италии.

В Дубае мы встретились с 84-летним сыном Джу-

зеппе Чиприани – Арриго Чиприани, писате-

лем-романистом, профессором Университета и

владельцем того самого Harry’s Bar, а также сети

ресторанов Cipriani по всему миру, – хотя в его

«очень молодом» возрасте, как он сам говорит, все

руководство ресторанами принадлежит все же его

сыну.

Арриго, всем известно, что в ресторанах

Cipriani подаюттрадиционную итальян-

скую еду высочайшего качества. Но ита-

льянских ресторанов много, но только блюда

Cipriani отличаются непревзойденным вку-

сом домашней еды.

Арриго Чиприани:

Мы считаем себя самыми

итальянскими итальянцами. Конечно, у вкуса есть

национальность, но итальянский вкус в еде – са-

мый универсальный. Поэтому мы никогда не под-

даемся соблазну изменить своим традициям. Еда

должна быть настоящей. Паста должна быть па-

стой, ризотто должно быть ризотто. Не нужно ни-

чего придумывать. Для нас инновации – это тра-

диции. Мы всегда остаемся верны себе. Возможно,

наш секрет еще в том, что во все наши рестораны

мы поставляем пармезан, прошутто, оливковое

масло и другие ингредиенты с одной итальянской

фермы и не изменяем своим традициям вот уже

много лет.

Но почему рестораныCipriani так попу-

лярны на протяжении уже более чем 80 лет?

Например, в Нью-Йорке в обед в Cipriani можно

встретить весь бомонд – за одним столиком

будет сидеть Леонардо ди Каприо, за другим –

Анна Делло Руссо, затретьим – Наоми Кэмп-

белл.

Арриго Чиприани:

Я бы назвал этот секрет «слож-

ной простотой». Стулья, столы и посуда подобра-

ны как будто случайно – чтобы клиентам было

легче расслабиться. Здесь все проникаются духом

роскоши, которую я определяю как свободу вер-

нуться к самой сути вещей. Роскошь должна быть

простой. И в ней должна жить душа.

«Тот, кто заимствует

чужие традиции,

навсегда останется

аутсайдером. Даже

самые талантливые

люди должны

обращаться к своим

корням. Тогда их работу

оценит весь мир»

Арриго Чиприани

Аригго Чиприани (в центре)

с сыном Джузеппе (слева) и внуком

Магио (справа)

Джузеппе Чиприани и Эрнест Хемингуэй

Гурман

/ 173

ТУРИЗМ И ОТДЫХ

/ НОЯБРЬ – ДЕКАБРЬ 2016