французские политики, дипломаты, общественные
деятели, представители деловых кругов и научно-
образовательной сферы, духовенство Корсунской
епархии, потомки русских эмигрантов, прихожа-
не православных храмов Парижа, представители
российских, французских и иных средств массовой
информации. Пробиться через многочисленную
толпу приглашенных и полицейские кордоны не
представлялось возможным, и мы терпеливо ждали
своего часа – наше мероприятие должно было стать
первым в только что открывшемся Центре, распо-
ложенном всего в 800 метрах от Эйфелевой башни.
Буквально через несколько минут только что пере-
резавший ленточку ВладимирМедин-
ский прошел, поздоровавшись, мимо нас
и уютно расположился ждать официаль-
ной встречи с нами в небольшом уличном
кафе по соседству. К слову, свое высту-
пление на открытии нашего Конгресса
министр культуры не стал ограничивать
только зачитыванием приветственного
адреса от Президента Российской Феде-
рации – после всех официальных речей
вышел еще раз к трибуне, успев рассказать
в небольшом, но достаточно интересном
выступлении много интересного. Из за-
помнившегося – эпизод чудесного спа-
сения экс-президента ФранцииЖиска-
ра д'Эстена силами русско-французской
конницы во время реконструкции Боро-
динского сражения по случаю 200-летия
исторической битвыОтечественной
войны 1812 года.
Кстати, 11 июня 2010 года председатель
Правительства России В. В. Путин и пре-
мьер-министр Франции Франсуа Фийон
побывали на месте будущего Российско-
го духовно-культурного центра. А экс-
президент ФранцииЖакШирак в тот же
день на встрече с ВладимиромПутиным
сказал: «Это будет мост, связывающий
народы наших стран в духовном плане».
Остается только сожалеть, что нынешнее
руководство Франции поставило сию-
минутную внешнеполитическую выгоду
выше прочных двусторонних отношений
двух стран и двух народов. Но, как гово-
рится, все течет, все меняется, будем над
этим работать. Как сказал Владимир Пу-
тин в приветственном адресе Конгрессу:
«В нынешней непростой международной
обстановке ваша работа по распростране-
нию полноценной, правдивой информации
приобретает особое значение».
А еще мы неожиданно вошли в историю – в
своей приветственной телеграмме участ-
никам Конгресса ДмитрийМедведев ска-
зал: «В России высоко ценят ваш вклад в
распространение российской культуры,
поддержку русского языка, сохранение
информационной среды для миллионов
соотечественников. Ежегодно Почетны-
ми грамотами и премиями Правительства
Российской Федерации награждаются са-
мые яркие и авторитетные в своих странах
СМИ. Уже сами названия таких газет и
журналов символичны и звучат как заго-
ловки целых глав истории «русского мира»
– «РусскаяШвейцария», «Русские Эмира-
ты», «Русская Германия», «Русский курьер
Варшавы»».
ЮНЕСКО
Как и было заявлено изначально, основ-
ные рабочие пленарные сессии XVIII Кон-
гресса проходили в здании штаб-квартиры
ЮНЕСКО, торжественно открытом в 1958
году на площади Фонтенуа. Как известно,
для оформления своей штаб-квартиры
ЮНЕСКО заказала именитым художни-
кам произведения искусства, часть кото-
рых, помимо декоративно-художественно-
го оформления, символизировала бы мир,
укрепление и сохранение которого
ЮНЕСКО ставит своей главной задачей.
«Уже сами названия таких газет
ижурналов символичны
и звучат как заголовки целых
глав истории «русского мира» –
«РусскаяШвейцария»,
«Русские Эмираты»,
«Русская Германия»,
«Русский курьер Варшавы»
36
/
Life Style
NOVEMBER – DECEMBER 2016 /
LIFE STYLE




