Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  45 / 80 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 80 Next Page
Page Background

КАЗАХСТАН

Глобализация и рост туризма открыли

миру некогда закрытые страны, дав людям

больше сведений о различных культурах.

В то же время интернет и средства массо-

вой информации способствуют стиранию

культурных различий. Несмотря на то, что

культурные различия уменьшаются, они

тем не менее существуют, и экспортерам

следует уважать культуру и традиции стра-

ны, с которой они хотели бы делать бизнес.

Золотое правило делового этикета требует

быть открытым и гибким, а не категорич-

ным. Выводя свой бизнес за границы од-

ной страны, следует иметь в виду следую-

щие моменты:

ʮˊ˞ˍ

Язык оказывает огромное влияние на все

стороны бизнеса, особенно финансовые.

Деловые переговоры, в ходе которых об-

суждается цена, сроки поставки, способы

доставки и оплаты, могут пойти не так,

если одна из участвующих в них сторон

не владеет языком другой. Даже если обе

стороны говорят на одном языке, недораз-

умение может возникнуть из-за различно-

го понимания отдельных слов. Например,

на английском говорят в Великобритании,

США, Австралии, Канаде,Южной Афри-

ке иНовой Зеландии. Тем не менее, в каж-

дой стране есть небольшие различия в ис-

пользовании слов. Еще большую важность

имеет интерпретация слов, которая в раз-

ных странах может различаться.

Например, испанское слово «манья-

на» буквально означает «завтра», однако в

деловой лексике оно, как правило, имеет

значение «не сегодня». В других культурах

есть традиция не использовать определен-

ные слова, чтобы избежать затруднений.

Например, во многих азиатских странах

нельзя говорить «нет» прямо, поскольку

это считается грубостью. Иностранному

бизнесмену важно уметь в таком случае

правильно интерпретировать слова пар-

тнеров, понимать, является ли слово «да»

действительным ответом или просто ска-

зано, чтобы не оказаться грубым. Таким

образом, во многих случаях важно знать и

понимать нюансы культуры с тем, чтобы

правильно интерпретировать смысл слов.

Во многих азиатских

странах нельзя говорить

«нет» прямо – это

считается грубостью

Необходимо учитывать возможность на-

личия особых требований к одежде жен-

щин. Иногда официальные переговоры

завершаются неофициальными обедами

или вечеринками. И здесь опять возмож-

ны разные требования к одежде в различ-

ных случаях.

ʞ˓ˋ˅ˈ˕˔˕˅ˋˢ

В разных странах существуют разные

способы приветствия. В одних нормаль-

ны рукопожатия, а в других они не поощ-

ряются, в некоторых странах приветство-

вать друг друга в официальных случаях

следует поклоном. Важно знать, каким

образом в той или иной стране следует

приветствовать женщин.

ʝ˄˜ˈːˋˈ

Люди некоторых обществ серьезны от

природы, у них нет привычки разбавлять

речь шутками или рассказывать анекдоты

во время деловых встреч, а в других обще-

ствах без шуток разговоры будут воспри-

няты как скучные и не представляющие

никакого интереса. Полезно заранее полу-

чить сведения о темах, которые не стоит

затрагивать (политическая ситуация, не-

давний скандал и пр.), и темах, поговорить

на которые будет вежливо (победа в кубке

мира, здоровье президента и т.д.).

ʞ˖ːˍ˕˖˃ˎ˟ːˑ˔˕˟

Пунктуальность – это проявление ува-

жения к времени и планам делового пар-

тнера. Даже если в какой-то культуре счи-

тается приемлемым опаздывать, следует

всегда прибывать на встречи в назначен-

ное время.

ʝ˄˓˃˜ˈːˋˈ ˍ ˎˡˇˢˏ

В разных странах существуют разные

правила обращения к другим людям. В

некоторых странах можно сразу же об-

ращаться к человеку по имени, в других

такое обращение будет рассматриваться

как весьма неприличное и интерпрети-

роваться как грубость или оскорбление.

Никогда не следует обращаться просто

по имени, если это не предложено вто-

рой стороной. Правильное произношение

имен каждого делового партнера также

необходимо выучить заранее, чтобы из-

бежать смущения для обеих сторон. Сле-

дует также всегда придерживаться правил

обращения к женщинам.

ʠ˕ˋˎ˟ ˑˇˈˉˇ˞

Допустимые стили одеждыменяются от

страны к стране – в некоторых следует

придерживаться формального стиля, а в

других допустим неофициальный или по-

вседневный стиль.

ЭКСПЕРТ

ДЕЛОВЫЕ ЭМИРАТЫ

/ МАЙ– ИЮНЬ 2015

/ 45