«Важным фактором сохранения межнационального брака
является терпимость и готовность к компромиссу. В спор-
ных ситуациях люди склонны поступать так, как совето-
вала бабушка, поэтому, если вы хотите сохранить хоро-
шие отношения, вы должны принять культуру партнера
как свою. И постепенно у вас в доме появятся общие тради-
ции и обычаи–русско-арабские»,–советует Виталия.
Как ни прискорбно, чаще всего арабская сказка за-
канчивается печально, браки просто не успевают созреть
и дать плоды. К сожалению, супругам, у которых лодка
любви с межнациональной командой моряков разбивается
о быт, бывает легче всего свалить свои проблемы на разни-
цу культур и характеров. «Наша жизнь с эмиратцем не сло-
жилась,–рассказывает 32?летняя Алена, гражданка Украи-
ны.–Это не связано с религией и традициями. Просто у нас
разные стремления и амбиции: я уже хочу завести детей,
а он не готов к этому. Но расстаемся мы по?человечески.
Уже давно не живем вместе и в ближайшее время собира-
емся оформить развод в суде».
Выслушав множество разных мнений, приходишь
к простому выводу: кто владеет информацией, тот лишен
иллюзий. Идеальным вариантом будет тот, при котором
семья отмечает и Пасху, и Рамадан, а на столе появляется
и русский борщ, и арабский хумус. Однако самой главной
скрепой межнациональной семьи станут, конечно же, дети.
Общеизвестно, что малыши, рожденные в смешанных бра-
ках, растут более терпимыми к другим религиям и нациям,
а к тому же с детства говорят на нескольких языках. Это
самый главный вклад в наше общее будущее, залог того,
что мы станем лучше понимать друг друга и в конечном
итоге избавимся от национальных стереотипов.
Культурный обмен
Немаловажный аспект успешного русско-
арабского союза–знание родного языка
супруга и его национальной культуры.
Как показывает практика, гораздо успеш-
нее складываются браки, в которых му-
жья-арабы получали высшее образование
или работали в России. Однако если семья
собирается постоянно проживать на тер-
ритории ОАЭ, молодой жене просто необ-
ходимо выучить арабский язык–он станет
прекрасным подспорьем в выстраива-
нии отношений с семьей мужа и поможет
в сложных бытовых ситуациях: напри-
мер, в общении с работниками полиции
или скорой помощи, которые редко сво-
бодно владеют английским языком.
Если вы хотите сохранить хорошие отношения,
выдолжныпринять культуру партнера как свою.
Ипостепенно у вас в доме появятся общие
традиции и обычаи–русско-арабские
Фото aimammi
Культура и искусство
/ 125
КУЛЬТУРА & ИСКУССТВО
/ СЕНТЯБРЬ - ОКТЯБРЬ 2014