Business Emirates # 32 (February - March 2011) - page 45

45
PROPERTY, BUSINESS, INVESTMENT
BUSINESS EMIRATES
1301&35:"#30"%
?
блайханСаматдинович,
поделитесь, пожалуйста,
впечатлениями!
В одном репортаже или интервью всех
впечатлений не уместить! Я путешествовал
20 дней, 7 из которых мы провели в Корее,
12 – уже в Японии.
Мое первое воспоминание о путе-
шествии – это Корея, когда сотрудники
посольства Казахстана вЮжной Корее
встречалинас в аэропорту. Все происходи-
лоименно так, как в голливудских ретро-
фильмах, когда встречают какую-нибудь
важную делегацию. Нас сразу разместили в
отеле иоказали содействие в оформлении
виз в Японию. Уменя сложилось положи-
тельное впечатление оработе сотрудников
посольства Казахстана в Республике Корея,
они четко знают свое делои профессио-
нально выполняют своиобязанности.
Такжемы провели встречу с руковод-
ствомминистерства спортаЮжной Кореи,
для того чтобыне нарушать традиций,
существующих вомногих странах, и под-
писатьфлаг, который, наряду с флагом
Казахстана иАзиады, будет вывешенна
открытииАзиатскихИгр 2011 года.
Флаг этот оченьоригинален, и ужеимеет
историческое значение. Надоотметить,
что во всех странах экспедицииДмитрия
Петрухинаоказываласьпомощь, аминистр
спортаЮжнойКореи селнамотоцикл зна-
менитогобайкера, чтобы сделатьфотогра-
фиюнапамять. Встреча былаорганизована
на высшем уровне. Флаг был торжественно
подписан, мыобменялись сувенирами.
Апомимодипломатических
встреч, чтоВамособенно запомнилось
в этой стране?
Нам удалось посетитьМузей войны, где
представлены экспонаты времен вражды
между Северной иЮжной Кореей. Мы
были впечатлены огромным разнообрази-
ем трофеев, выставленных в музее. Здесь
можно увидеть самолеты, танки, корабли,
подводные лодки, крейсеры, бомбардиро-
вочные машины, истребители. Нам удалось
не только посмотреть, но и побывать вну-
три самолетов, на которых во время войны
летали десантники.
Особенноменя впечатлилмонумент
«Два брата». Огромныефигурымужчин,
обнимающих друг друга. Намрассказали
их историю. Во время войныодиниз бра-
тьев ушел сражаться, другойостался дома.
Я не хочу политизировать, номне показа-
лось, чтоистория этогомонумента должна
была быть иной: два брата принадлежали
к разным лагерям войны, один – кЮжной,
другой – к Северной Корее. И затем, как
когда-то приразрушении Берлинской
стены, ониобнимали друг друга, иничего
для них не было важно, кроме того, что
теперь страна объединилась.
На современной политической
карте мира корейцы – единственный
народ, разделенный границей, который
до сих пор не ступил на путь объедине-
ния. Гид рассказал нам, что война нача-
та, но до сих пор не закончена, только
приостановлена. И этот музей – не гор-
дость за войну, это только напоминание
потомкам о том, как это страшно. Своим
детям я привез оттуда множество суве-
ниров и рассказал им эту историю тоже,
чтобы знали. Имое пожелание этому
дружественному народу – чтобы когда-
нибудь этот музей назывался неМузеем
войны, а музееммира.
РАССВЕТЫ-ЗАКАТЫ
Свизой, какяпонимаю, всеполучилось,
иВыотправилисьвЯпонию?
Да, изюжнокорейскогопортаДонхае
накруизномлайнеремыпрошлидояпон-
скогопортаСакайминато. Самоеяркое
впечатлениеот этогопутешествия–вос-
ходящеесолнце. Этоневозможноопи-
сать словами! После этогомыпроехали
тысячи километрови увидели токийский
закат. Зрелище–незабываемое.
FC...,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44 46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,...BC
Powered by FlippingBook