Amazi, Hawana Salalah - Ծԭԩ ԾԤԬԤԦՃԟԠԖԨԹԛ freehȒǼƳ ٮ ԖԠԦԦԹ Ԡ ԔԪԔԫԭԔԧԛԨԭԹ ԨԔ ԞԛԧԲԮԞԨԩ-ԕԛԦԩԧ ԪԦՄԞԛ ѳԫԔԖԠԡԬԤԩԗԩ ԧԩԫՄ ԪԫԩԭՄԞԛԨԨԩԬԭԷՃ ו Ԥԧً Ԗ ԤԫԮԪԨԛԡԴԛԧ ԭԮԫԠԬԭԠԲԛԬԤԩԧ ԳԛԨԭԫԛ ҋԮԦԭԔԨԔԭԔ ҈ԧԔԨً Ԭ ԪԫՄԧԹԧ ԚԩԬԭԮԪԩԧ Ԥ ԠԨԫԔԬԭԫԮԤԭԮԫԛ Ԡ ԮԚԩԕԬԭԖԔԧ ԧԠԫԩԖԩԗԩ ԤԦԔԬԬԔ. ѹԩԪԩԦԨԠԭԛԦԷԨԔՄ ԠԨԩԫԧԔԳԠՄ Ԫԩ ԭԛԦԛԩԨԮ Ԡ áǝƏɎɀ ȵȵ ي ڷ 9 ו 1 52 405 3886 (ѳԦԛԨԔ٣ ³¸ÆÇ¼ÅȽǸȣ³ȣ·ÃÁȣ³±Î¸½ȣÁ¸ÌÇÓȣ ±ȣÁÃÅÆ¾ÃÁȣÄò¸Å¸ºÑ¸ȣ ÈÀDZ±DZȣÁ±Â
ҝԤԬԤԦՃԟԠԖԨԹԛ ԖԠԦԦԹ Ԡ ԔԪԔԫԭԔԧԛԨԭԹ Ԯ ԧԩԫՄ 100%-Մ ԬԩԕԬԭԖԛԨԨԩԬԭԷ Ԡ ۏ ԨԔԦԩԗԩԖ ҊԛԟԠԚԛԨԭԬԤԠԛ ԖԠԟԹ ԚԦՄ ԖԬԛԡ ԬԛԧԷԠ ѹԩԱԩԚԨԩԬԭԷ ԩԭ ԬԚԔԲԠ Ԗ ԔԫԛԨԚԮ ٫ ԩԭ 8 ۏ Ԗ ԗԩԚ ҊԔԬԬԫԩԲԤԔ ԪԦԔԭԛԞԛԡ ԨԔ ב ԗԩԚԔ ҋԭԩԠԧԩԬԭԷ ٫ ԩԭ ȳ( 2 ד ԭԹԬՄԲ HAWANASALALAH.COM ҈ԭԬԤԔԨԠԫԮԡԭԛ ªR-ԤԩԚ Ԡ ԪԩԦԮԲԠԭԛ ԕԛԬԪԦԔԭԨԮՃ ԤԩԨԬԮԦԷԭԔԳԠՃ ԨԔ ԫԮԬԬԤԩԧ ՄԟԹԤԛ
«Русские Эмираты». Апрель-Август 2025. Russian Emirates. April-August 2025 14. Слово редактора. Editor’s Letter 16. Слово издателя.Publisher’s Letter lifestyle 17. Последние новости о стиле жизни и модных новинках. Luxury lifestyle news around the world 22. Шейха Будур бинт Султан Аль Касими – одна из ключевых культурных фигур ОАЭ, а также дочь правителя Шарджи, и ее влияние на развитие эмирата трудно переоценить. В нашем интервью она впервые рассказала о своем новом культурногастрономическом проекте Bait Elowal, о детских книгах как о фундаменте будущего и о том, чего люди обычно не знают о Шардже 28. Watches & Wonders 2025. Женевский часовой салон Watches & Wonders, который закрепил за собой статус крупнейшей часовой выставки в мире, продемонстрировал фантастическое число запоминающихся премьер 36. Часы для гольфа, тенниса, прогулки на яхте, да и просто для активного отдыха – о пополнении коллекции подобными спортивными аксессуарами самое время задуматься fashion 41. Новости моды: новые имена, коллаборации и открытия бутиков. Latest news of fashion industry: new names, collections, collaborations and boutiques 17 18 28 36 22 34 41 22
В ПАРТНЕРСТВЕ С ВЕДУЩИЙ ПАРТНЕР ПОДРОБНЕЕ О VIP-ДОСТУПЕ И НАШИХ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОГРАММАХ ДЛЯ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ НА САЙТЕ: ARTDUBAI.AE\VIP ПАРТНЕР ГЛАВНЫЙ ПАРТНЕР СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПАРТНЕР Madinat Jumeirah - дом Art Dubai
44. Когда столбик термометра стремится вверх, мода диктует ритмы раскрепощенности: струящиеся ткани, открытые плечи и палитра, словно вдохновленная закатами пустыни. Минимум усилий – максимум эффекта: легкость движений, уверенность в каждом шаге и ощущение, что ты – главное солнце этого лета 64. Zuhair Murad: он шьет платья для женщин, которые верят в магию и в самих себя. Его наряды сверкают, как мечты на красной ковровой дорожке. Но за волшебной пылью кутюра – жизнь, полная драм, потерь и упорства art & ĉXOWXUH 73. Арт-новости. Art and Culture News 74. Впечатления от работ teamLab сложно описать обычными словами. Это не экспозиция, а живое поле восприятия, частью которого вы становитесь. Мы поговорили с Такаши Кудо, визионером и бренд-директором teamLab Phenomena, о том, зачем искусству нужна среда, как исчезают границы между телом человека и природой и почему настоящее понимание возможно только через непосредственное присутствие 82. Дубай будущего. В 2021 году правительство Дубая представило Генеральный план развития города до 2040 года (Dubai 2040 Urban Master Plan), который нацелен на преобразование эмирата в самый комфортный город мира. Этот амбициозный план охватывает различные аспекты городской жизни, включая расширение зеленых зон и революцию транспортной инфраструктуры EHDXW\ & health 101. Новости красоты со всего мира. Our review on new beauty products, luxury perfumes and cosmetic hits 96. Искусство покоя: как Samsara Tribe переписывает сценарий велнеса в ОАЭ 64 66 44 73 101 96 74 82
+971 (58) 529 2266 1804, Fortune Tower, JLT, Dubai Business Bay Aspect Tower coming soon
98. Представьте, что старение можно остановить, словно нажав кнопку «пауза». Или даже откатить назад. Укол – и кожа снова упругая, память ясная, энергия как в двадцать. Звучит фантастически? Еще десять лет назад именно так это и воспринималось. Но сегодня наука приближается к тому, чтобы превратить это в реальность 100. 9 шагов к бессмертию. Футуролог и технический директор Google Рэй Курцвейл в своей книге Transcend предлагает дерзкий, но на удивление структурированный план: девять шагов к потенциальному бессмертию. Ключевая идея: жить достаточно долго, чтобы наука успела сделать бессмертие реальностью 106. Superfoods. Важно понимать: нет одного-единственного продукта, способного замедлить старение. Однако есть продукты, которые действительно богаты витаминами и микроэлементами – они помогают организму работать эффективнее, а телу и коже выглядеть моложе. Какие из них сегодня в тренде – читайте в нашем обзоре travel & OHLVXUH 113. Новости туризма. Everything you want to discover about travel in the UAE 118. Staycation, что означает «отпуск дома», в последние несколько лет стал очень популярен. Оказалось, что качественно отдохнуть можно и в своем или соседнем городе. Это не требует долгих сборов, но привносит элемент спонтанности. Мы подобрали пятерку лучших отелей ОАЭ для такого отдыха 126. В Дубае пляж – это ритуал, сцена, способ говорить о себе без слов. Мы собрали места, где шум моря – часть концепции, а лежак становится продолжением интерьера. Без громких обещаний – только детали, ритмы и адреса, где умеют не просто отдыхать, а создавать настроение 132. Дейра – один из старейших районов Дубая, где шумные улицы, рынки с ароматами специй, деревянные лодки на канале и дома, которым уже не один десяток лет, переплетаются с современными зданиями из стекла и металла. Это место, куда стоит заглянуть, если хочется увидеть другой, более живой и подлинный Дубай 138. Афиша. Самые яркие события и концерты сезона 144. Топ-место сезона 100 106 144 138 132 126 118 113
ЖУРНАЛ «РУССКИЕ ЭМИРАТЫ» / RUSSIAN EMIRATES MAGAZINE АПРЕЛЬ-АВГУСТ, № 2 (117) – APRIL-AUGUST, 2025 Дата выхода 1 апреля 2025 г. – Release date April 1, 2025 .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Генеральный менеджер / General Manager Сергей Токарев / Serghey Tokarev, info@russianemirates.com Главный редактор / Editor-in-Chief Ирина Малкова / Irina Malkova, editor@russianemirates.com Директор по маркетингу / Marketing Director Ольга Адигамова / Olga Adigamova, +971 (50) 788 63 38, olga@russianemirates.com Дизайн и верстка / Graphic Design Марина Ячменёва / Marina Iachmeneva Тексты / Texts Лиза Эпифанова / Lisa Epifanova; Александра Манака /Alexandra Manaka Игорь Шевкун / Igor Shevkun; Сайра Амантаева/ Saira Amantayeva; Анна Павлова / Anna Pavlova Корректор / Proofreader Юлия Никулина / Yulia Nikulina Реклама и маркетинг / Advertising & Marketing Ольга Нестерова / Olga Nesterova Dariya Kascheev-Rathke / Дария Кащеев-Ратке Екатерина Егорова / Ekaterina Egorova Обложка/ Cover Designed by creative team from Lado& Co Photo: Chris Wheeler Тираж – 10 000 экземпляров, шесть выпусков в год / Circulation – 10,000 copies per issue, 6 issues per year Адрес типографии: Дубай Продакшн Сити, 075-84, Масар Принтинг энд Паблишинг / Printing Press Address: Dubai Production City, 075-84, Masar Printing and Publishing Цена свободная / Open Price .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Выходные данные регистрация / Registrations В России: Журнал «Русские Эмираты». Свидетельство о регистрации СМИ выданное Роскомнадзором ПИ № ФС77-70746 от 30 августа 2017 года. Учредитель – Токарев Сергей Анатольевич. Адрес учредителя и редакции: 142007, Московская обл., г. Домодедово, мкр. Авиационный, ул. Королева, д. 5, кв. 11. | In Russia: Russian Emirates Magazine. Roscomnadzor Registration Certificate PI No FS77-70746 from August 30, 2017. Founder – Serghey Tokarev. Address of Founder and Editorial office: 142007, Moscow reg., Domodedovo, Aviatsionnyy District, Koroleva str., 5-11. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных и PR-материалов. Перепечатка текстов допускается только с письменного разрешения редакции. Рукописи и фотоматериалы (кроме слайдов) не рецензируются и не возвращаются. Материалы, опубликованные на правах рекламы, помечены значком The publishers do not assume any liability for the contents of the advertisements and PR materials. No reproduction of part of this publication allowed without prior written permission of the publisher. The publishers do not return the manuscripts and photomaterials. Advertorials are marked by .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. www.russianemirates.com, www.rupublish.ru Распоряжением Правительства РФ № 1022-р от 04.06.2015 журнал «Русские Эмираты» награжден Почетной правительственной грамотой за большой вклад в сохранение русского языка и культуры, а также в дело консолидации соотечественников за рубежом. On June 4th 2015 Government of Russian Federation awarded Russian Emirates Magazine with the Certificate of Honor for the significant contribution to preservation of the Russian language and culture, and consolidation of compatriots abroad. RUSSIANEMIRATES.COM
ƺегодня мир все больше говорит о продлении молодости и отмене старения. Некоторые люди стали выглядеть на 30–40 лет даже в свои 50–60 – например, Дженнифер Лопес, Деми Мур, Николь Кидман или вообще не стареющий Джаред Лето. И дело не только во внешности – жители Земли психологически не хотят стареть: мир стал слишком увлекательным. В 2021 году людей старше 60 лет в ОАЭ было всего около 1% от общего населения. Но к 2050 году, по прогнозам, эта цифра вырастет до 16% – и это часть общемирового тренда. Когда около семи лет назад я брала интервью для журнала у Обри ди Грея, ученого и геронтолога из Силиконовой долины, он уже тогда утверждал: старение – это болезнь, которую можно лечить. Отвергая БАДы, антиоксиданты и спортивный образ жизни, он с уверенностью говорил о грядущих инъекциях, которые будут очищать организм на клеточном уровне и тем самым обращать биологический возраст вспять. На тот момент все это звучало как фантастика, но сегодня его идеи уже частично реализуются – наука стремительно догоняет мечту. Обри ди Грей говорил, что сначала мы научимся продлевать жизнь примерно лет на тридцать – и не просто прибавлять годы, а именно омолаживать человека на три десятилетия. В будущем люди будут приходить к врачу не для лечения болезней, а за очередной инъекцией, предотвращающей недуги, или за «ремонтом» уже произошедших повреждений. Человечество будет выглядеть молодым, красивым, полным энергии. Биологический возраст исчезнет – останется только хронологический. И тогда перед нами встанет новый вызов: принятие отмены старения, к которому многие еще не готовы – люди нередко строят свою жизнь, рассчитывая на уход на пенсию после 65 лет. Но сегодня этот стереотип постепенно сдвигается с мертвой точки. Еще одним моим собеседником, погруженным в вопросы долголетия, но уже с позиции восточной философии, когда-то стал Дипак Чопра. Он говорил, что для того, чтобы избавить тело от стресса – одного из главных триггеров старения, – нужно перестать воспринимать его как материальный объект и начать видеть в нем часть нашего сознания или информацию. Регулировать его тоже можно через сознание: успокаивая негативные мысли и особенно дыхание, можно входить в состояние оптимального, уравновешенного ритма работы тела, при котором оно начинает исцелять само себя. Источникомв стресса он называл постоянное внутреннее сопротивление происходящему. Стресс – это, по сути, ожидание страха, проблемы или неприятности. И ключевое слово здесь – «ожидание». Именно оно запускает цепочку напряжения в теле и, как следствие, воспаления. Поэтому, как утверждал Чопра, вы либо принимаете то, что с вами происходит и по возможности решаете проблемы, либо сопротивляетесь им. Но в последнем случае организм изнашивается гораздо быстрее. Сегодня единого лекарства для продления молодости еще нет, но наука очень близка к его открытию. При этом существует множество способов укоротить свою жизнь, и все мы о них прекрасно знаем. Чтобы рассказать о нынешних выводах ученых, нутрициологов и биологов, в этом номере мы подготовили блок статей на тему antiaging в нашем разделе Beauty & Health. И кто знает, возможно, именно мы с вами уже никогда не узнаем, что такое старость. Как вам такая идея? Ирина Малкова / @irmaberg ƺƴƷƫƷ ƹƮƭƩƳƻƷƹƩ 14 / Editor's Letter RUSSIANEMIRATES.COM
Ƴогда этот номер попадет в руки к читателям, календарь уже будет вовсю листать страницы мая, а за окном уверенно заявит о себе эмиратское лето – жаркое, традиционно ленивое и скупое на деловые события. А пока мы вспоминаем прошедший сезон, который вновь подтвердил: Объединенные Арабские Эмираты – это не только пески и небоскребы, но еще искусство, культура, светская жизнь и, конечно, теплое русское комьюнити. В конце февраля в Дубае вновь с аншлагом прошел фестиваль «Масленица». Более 650 гостей собрались в театре Zabeel Theatre, где их ждали ароматные блины, мастер-классы для детей и выступление фольклорного ансамбля «Морошка» из Санкт-Петербурга. Было по-домашнему душевно, по-настоящему весело – и, по мнению многих, очень по-русски. Еще одним масштабным событием сезона стал яхтенный салон Dubai International Boat Show. Шоу в очередной раз поразило размахом – десятки яхт, инновационные морские технологии, новые тенденции в морском туризме и, конечно, светская публика в лучших своих нарядах. В конце апреля в Дубае прошла ежегодная ярмарка Art Dubai. Она вновь собрала галереи со всего мира и стала площадкой для самых громких имен современного искусства. В этом году особенно много внимания было уделено художникам из Южной Азии и с Ближнего Востока. Были и русские имена, что дало еще один повод побывать на выставке тем, кто ценит искусство и атмосферу культурного диалога. А теперь заглянем в будущее – на «русской улице» главным событием ближайших месяцев станет, несомненно, торжественный вечер, посвященный 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Последние 10 лет такие мероприятия проводятся в Дубае ежегодно, но в связи с юбилейной датой ожидается рекордное количество гостей – более тысячи человек соберутся в нарядном шатре Asateer Tent отеля Atlantis The Palm, чтобы отдать дань памяти нашим героическим предкам. Это будет красиво, трогательно и по-настоящему значимо. Ну а мы, издательский дом «Русские Эмираты», как всегда, будем рядом и продолжим делиться с нашими читателями самым интересным – в наших печатных журналах, в цифровом пространстве и в формате, который удобен именно вам. Наш хэштег во всех социальных сетях и на всех медийных платформах прежний: #RussianEmirates. Оставайтесь с нами – впереди еще много интересного! Искренне ваш, Сергей Токарев ƺƴƷƫƷ ƱưƭƩƻƮƴLj 16 / Publisher Word RUSSIANEMIRATES.COM
lifestyle СТИЛЬ ЖИЗНИ
lifestyle СТИЛЬ ЖИЗНИ
åĆúĆĉĊĀ LIFESTYLE Kismet by Milka: 15 ëåò ñòèëÿ Ювелирный бренд из Турции Kismet by Milka отмечает свое 15-летие запуском рекламной кампании с Евой Герциговой. Знаменитая модель стала лицом юбилейной коллекции The Icons, съемки которой прошли в Лондоне под руководством известного фотографа Джюнейта Акероглу. Бренд, основанный и возглавляемый Милкой Караагачлы Индже, представляет собой слияние турецкой эстетики с современным космополитичным дизайном. За 15 лет Kismet by Milka открыл более 50 магазинов, завоевал сердца поклонников по всему миру и теперь готовится к открытию бутика на одной из самых престижных улиц Лондона – Bond Street. Ева Герцигова впервые сотрудничает с брендом, и ее участие, несомненно, добавляет кампании особую глубину и масштаб. По словам основательницы, возможность отпраздновать столь значимую веху вместе с мировыми легендами моды – повод для гордости и вдохновения. В Дубае бутики бренда расположены в Dubai Mall и Mall of the Emirates. Àðõèòåêòóðà âêóñà Российский бренд «Мята Platinum» попал в Книгу рекордов Гиннеса, построив в Дубае крупнейшую в мире 3D-печатную конструкцию ресторана. Звучит фантастично, но это факт: ресторан Myata Platinum буквально напечатан на 3D-принтере. Самая крупная его часть занимает около 100 кв. м и включает входную зону, «пещеры» и стены. Для всего проекта было задействовано 158 3D-принтеров. Между этажами ресторана обустроена гидропонная ферма, где выращивают свежую зелень для авторских блюд и коктейлей. За меню отвечает шеф-повар Марко Феррейра, который успешно сочетает мексиканские и калифорнийские блюда. Ресторан расположен в районе City Walk в Дубае. Новости / 17 СТИЛЬ ЖИЗНИ
K-pop, K-äðàìû è òðàäèöèè: â Äóáàå ñòàðòîâàë ïðîåêò Korea 360 Центр Korea 360, открывшийся в Дубае, стал новым пространством для поклонников корейской культуры. Расположенный в торговом центре Dubai Festival City Mall, центр предлагает посетителям погружение в мир корейской поп-культуры, включая K-pop, K-драмы и традиционное искусство. Korea 360 предлагает разнообразные мероприятия: от фан-встреч и автограф-сессий до мастер-классов и выставок, посвященных корейской культуре и продукции. Посетители могут ознакомиться с корейскими товарами, включая косметику, продукты питания и предметы искусства. SWE ME: æèâè, òâîðè è ñèÿé! Создавать украшения, наполняющие жизнь эмоциями, – главная философия дубайского ювелирного бренда SWE ME @swemejewelry. Его основательницы – Света и Чандни Мехта (мама и дочка) – отличный тандем двух поколений. Их первая коллекция – Disco Bug – вдохновлена яркими воспоминаниями о диско-шаре. Ювелиры использовали титан и цветные драгоценные камни, создав легкие, но очень заметные украшения, отражающие свет. Бренд создан для женщин, которые выражают себя через стиль и эмоции. SWE ME активно использует онлайн-платформы для взаимодействия с клиентами по всему миру, предлагая персонализированный подход и уникальные дизайны. Основное производство расположено в Гонконге и Италии, а прототипы создаются в Дубае, что позволяет контролировать качество на каждом этапе. SWE ME несет в себе заряд позитива, вдохновляя женщин сиять, радоваться жизни и выражать себя с помощью эмоциональных украшений. 18 / News LIFE STYLE RUSSIANEMIRATES.COM
 Äóáàå çàïóñòèëè «çîëîòûå» âèçû äëÿ èíôëþýíñåðîâ Власти Дубая объявили о запуске новой инициативы, направленной на привлечение создателей цифрового контента. В рамках проекта Creators HQ планируется выдать до 10 тысяч «золотых» виз инфлюэнсерам, блогерам, дизайнерам, продюсерам и другим представителям креативных индустрий. Эти визы предоставляют долгосрочное резидентство на 5 или 10 лет, позволяя работать и развивать бизнес в ОАЭ без необходимости местного спонсора. Программа включает организацию более 300 мероприятий и семинаров ежегодно, а также поддержку в переезде и оформлении документов. Особое внимание уделяется сотрудничеству с платформами социальных сетей, стриминговыми сервисами, компаниями в сфере виртуальной и дополненной реальности, а также стартапами, работающими с искусственным интеллектом. Цель инициативы – сделать Дубай глобальным центром креативных индустрий. Êîãäà äóøà ïðîñèò êðàñîòû Дубай вдохновляет многих на творческие проекты и поиски красоты и гармонии. Не имеет значения, чем вы занимались раньше – даже если это была корпоративная карьера. Именно так началась история бренда ILÁI SARÁI и его основательницы Саины. Многие годы Саина занимала высокий пост в одной из международных энергетических компаний (и занимает его по сей день), но стремление творить и создавать нечто эстетичное и наполненное смыслом указало ей новый путь. Так появились интерьерные предметы и вазы ручной работы, вдохновленные культурой ее родины – Ирана. Сегодня бренд ILÁI SARÁI предлагает коллекции, отражающие богатство персидской культуры через призму современности. Каждый предмет, будь то посуда, декор или ваза, создает атмосферу гармонии для тех, кто ценит эстетику и глубину. Приобрести изделия можно онлайн или в THAT Concept Store. Новости / 19 СТИЛЬ ЖИЗНИ
Arte Museum Dubai îáúÿâèë î ñîòðóäíè÷åñòâå ñ Ìóçååì ä'Îðñý Выставка объединяет шедевры французского искусства XIX века и новейшие цифровые технологии. Проект стартовал 17 апреля и продлится до 24 октября 2025 года, заняв пространство Arte Museum на втором этаже Dubai Mall напротив Galeries Lafayette. Экспозиция реинтерпретирует более ста полотен – от «Кувшинок» Клода Моне до «Звездной ночи» Винсента ван Гога. Панорамная проекция на стены и полы дополняется оркестровой музыкой и авторскими ароматами, превращая знакомые картины в пятичувственный опыт для посетителей любого возраста и культурного бэкграунда. Выставка построена как визуальный рассказ: она начинается с истории парижского вокзала Орсе, превратившегося в один из главных художественных музеев мира, а затем проводит зрителя через импрессионизм, постимпрессионизм и другие направления. Все цифровые версии картин созданы с применением ИИ-алгоритмов и выверены куратором Musée d’Orsay, чтобы сохранить научную и эмоциональную достоверность оригиналов. Ëåãêîñòü, ñòèëü è íåìíîãî âîëøåáñòâà Маниш Малтхотра, известный своими роскошными свадебными и кутюрными коллекциями, запустил новое направление бренда – ready-to-wear. Дизайнер нацелен переосмыслить повседневный гардероб, объединив четкое портновское построение силуэта с плавной драпировкой, характерной для индийских традиционных нарядов. Ткани – шелк, органза, креп-жоржет и хлопковый сатин – выбраны так, чтобы вещи сохраняли форму днем и оставались комфортными вечером. В некоторых моделях использована фирменная вышивка зардози в облегченном варианте: мотивы выполнены тончайшими металлическими нитями, что снижает вес и делает изделия удобными для ежедневного ношения. По словам дизайнера, цель линии – «соединить высокую моду и повседневную практичность». Коллекция уже доступна на официальном сайте бренда и во флагманских бутиках, включая Дубай (Fashion Avenue). 20 / News LIFE STYLE RUSSIANEMIRATES.COM
ART DUBAI 2025 Пожалуй, ни один другой арт-ярмарочный уик-энд этого сезона не начинался столь свежим предвкушением, как Art Dubai 2025, где более 120 галерей из более 65 городов развернули пестрый коридор открытий. Организаторы называли ярмарку «fair of discoveries», и за четыре дня она доказала, что этот титул ей к лицу. Состав участников оказался еще шире, чем год назад: 120 галерей, из них более тридцати – дебютанты: от ньюйоркской Bortolami до миланской Cortesi. Такое пополнение подтвердило, что Art Dubai вышла из разряда региональных событий и превратилась в узловую станцию мирового арт-трафика. Секция Contemporary воплотила заявленный «интергенерационный диалог»: модернист Мехди Муташар соседствовал с Шайхой Аль-Мазру. Галереи Lawrie Shabibi и Leila Heller удерживали баланс между историей и актуальностью, а Perrotin, едва открыв филиал в DIFC, привезла Мониру аль-Кадири и Мураками. Такой плотный монтаж давно бы не помешал Armory Show – Дубай сделал его играючи. Но именно секция Bawwaba, которую курировала Мирьям Варадиинис, задала политическую температуру. Десять сольных стендов разыграли темы перемещений, климатической тревоги и новых форм сосуществования. Работы, созданные специально для ярмарки, дышали горячим воздухом Глобального Юга. Еще смелее оказалась секция Digital. Под заголовком «After the Technological Sublime» ее куратор Гонсало Эрреро Деликадо собрал иммерсивные ландшафты актуальных художников. Пока нью-йоркские площадки спорят о судьбе NFT, Дубай превращает цифру в полноценный рынок, обслуживаемый той же энергией, что подняла криптокапитал Персидского залива. В секции Modern Leila Heller Gallery представила редкую, ранее не экспонировавшуюся картину 1966 года иранского классика Бахмана Мохассеса, тогда как лондонская Grosvenor Gallery показала новые работы пакистанской художницы Фаизы Батт. По оценкам прессы, большинство сделок на Art Dubai 2025 проходили в диапазоне от нескольких тысяч до нескольких сотен тысяч долларов, а льготный налоговый режим ОАЭ продолжал привлекать коллекционеров со всего мира. Сюрпризом ярмарки стал сильный женский акцент. Наряду с исполнительным директором Benedetta Ghione в руководящую команду вошли Alexie Glass-Kantor (Executive Director, Curatorial) и Dunja Gottweis (Fair Director, официально возглавит ярмарку с 2026 г.). Вокруг – целый хор влиятельных галеристок: от Antonia Carver, руководящей Art Jameel, до Vilma Jurkute, управляющей Alserkal Initiatives. Такое распределение ролей явно ломает привычный мужской уклад арт-рынка. В итоге Art Dubai 2025 продемонстрировала не столько блеск пустынного мегаполиса, сколько его способность объединять разрозненные нарративы мира и превращать их в диалог. Центр тяжести уже переместился на Восток, и остается внимательно наблюдать, как меняется карта современного искусства. Новости / 21 СТИЛЬ ЖИЗНИ
22 / Life Style LIFE STYLE RUSSIANEMIRATES.COM
ǁǎǒǞlj ƪǜǍǜǙ Ʃǔǥ ƳljǚǑǕǑ ШЕЙХА БУДУР БИНТ СУЛТАН АЛЬ КАСИМИ – ОДНА ИЗ КЛЮЧЕВЫХ КУЛЬТУРНЫХ ФИГУР ОАЭ, А ТАКЖЕ ДОЧЬ ПРАВИТЕЛЯ ШАРДЖИ, И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ ЭМИРАТА ТРУДНО ПЕРЕОЦЕНИТЬ. ОНА ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ УПРАВЛЕНИЯ ПО ИНВЕСТИЦИЯМ И РАЗВИТИЮ ШАРДЖИ (SHUROOQ), ОСНОВАТЕЛЕМ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ГРУППЫ KALIMAT, ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ПАРКА ИССЛЕДОВАНИЙ, ТЕХНОЛОГИЙ И ИННОВАЦИЙ ШАРДЖИ (SRTIP), ОСНОВАТЕЛЕМ ФЕСТИВАЛЯ ЭТНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ В МЛЕЙХЕ TANWEER FESTIVAL И РУКОВОДИТ ЕЩЕ НЕСКОЛЬКИМИ КРУПНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ. В ИНТЕРВЬЮ «РУССКИМ ЭМИРАТАМ» ОНА ВПЕРВЫЕ РАССКАЗАЛА О СВОЕМ НОВОМ КУЛЬТУРНО-ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ПРОЕКТЕ BAIT ELOWAL, О ДЕТСКИХ КНИГАХ КАК О ФУНДАМЕНТЕ БУДУЩЕГО И О ТОМ, ЧЕГО ЛЮДИ ОБЫЧНО НЕ ЗНАЮТ О ШАРДЖЕ. Беседовала Ирина Малкова ʺƼDžƽǎDŽDžǂƲ ʸ ǏDŽǀ ǃƲƾƲǑ ƾǀNjƿƲǑ džǀǂƾƲ ƶƺǁƽǀƾƲDŽƺƺʻ Bait Elowal – совершенно особое гастрономическое артпространство. Как ваши путешествия по Марокко, Персии, Индии и Турции повлияли на его концепцию и дизайн? Шейха Будур: Известный путешественник Ибн Баттута однажды сказал: «Путешествия лишают тебя дара речи, а потом превращают в рассказчика». Я очень люблю эти слова, так как любое путешествие открывает что-то внутри нас. Во время своих поездок по миру я обнаружила, что меня привлекают истории, стоящие за тем, что я вижу: детали текстиля ручной работы, геометрия узора плитки, смысл гостеприимного жеста. Так я поняла, что сильнее всего ценю культуру, которую можно прожить и прочувствовать изнутри, а не просто наблюдать со стороны. В Марокко, Индии, Турции и других странах я видела, как мастерство с благоговением передается от одного поколения к другому. И речь не только об эстетике, но и об идентичности, памяти и смысле. Я выросла в Шардже – городе, где очень трепетно относятся к истории, литературе и культуре, и для меня вполне естественно было создать что-то, что объединило бы все эти влияния в одном месте. Так что Bait Elowal – мой способ выразить это путешествие. Он объединяет эмиратские ценности с красотой других культур мира, которые повлияли на наш регион. Это дом, где живут истории, где люди собираются за общим столом, где ценят осмысленный дизайн и, самое главное, человеческое общение. Блюда, подаваемые в Bait Elowal, просто фантастические. Как удалось соединить древние рецепты с современным кулинарным подходом? Шейха Будур: Мы хотим развивать нашу культуру, но также сохранять и защищать ее от размывания в глобализированном мире. Это справедливо и для искусства, и для музыки, и в равной степени для кухни. Еда, по сути, всегда была одним из самых ярких выражений культуры. И в Bait Elowal я хотела, чтобы кулинарный опыт отражал эту глубину. Наше меню основано на эмиратских традициях, тем не менее в нем прослеживается влияние Шелкового пути, который связывал Шарджу со всем миром задолго до того, как глобализация стала современной концепцией. Мы изучили маршруты специй, ингредиентов и методов приготовления пищи, которые проходили через этот регион, – от персидского шафрана и индийской куркумы до марокканского консервированного лимона. Но мы не просто хотели воссоздать исторические рецепты – мы хотели понять их суть и переосмыслить таким образом, чтобы они откликались современному вкусу. Именно здесь начинается эволюция. Наши шеф-повара сотрудничают с местными фермерами и торговцами специями, чтобы использовать аутентичные ингредиенты. Затем мы применяем современные техники приготовления и подачи, чтобы сделать кулинарный опыт свежим и оригинальным. Стиль жизни / 23 СТИЛЬ ЖИЗНИ
Например, Balaleet – традиционный эмиратский завтрак, который мы подаем с изысканностью, подчеркивающей красоту простых и аутентичных вкусов в современном контексте. Или наш жареный сибас, вдохновленный Салоной (Roasted Seabream Inspired by Salona) – здесь пряности, когда-то прибывшие в Шарджу по древним торговым путям, раскрываются в современном блюде из морепродуктов. Даже наши десерты, такие как Saffron Ferni, отдают дань уважения традициям в современном подходе к рисовому заварному крему. В конечном счете кулинарная философия Bait Elowal отражает саму суть Шарджи – города, хранящего свое историческое наследие, но при этом непрерывно развивающегося. И еда здесь – мост между поколениями, культурами и традициями. Bait Elowal располагается в историческом особняке в районе Heart of Sharjah. Как вы вдохнули новую жизнь в здание 1925 года, сохранив его дух и историю? Шейха Будур: Восстановление Bait Elowal было чем-то большим, чем просто реконструкция. Дом, которому уже более ста лет, был своего рода вместилищем культурных воспоминаний, и целью реставрации было почтить это наследие. 24 / Life Style LIFE STYLE RUSSIANEMIRATES.COM
Мы сохранили ключевые архитектурные элементы – например, толстые стены из кораллового камня и традиционные плоские крыши, изначально спроектированные для того, чтобы противостоять климату пустыни. Деревянные двери, на многих из которых сохранилась резьба почти столетней давности, были отреставрированы с сохранением их изначальных деталей. Одним из самых значимых объектов, который мы сохранили, стала мадбаса – пресс для фиников, встроенный в пол. Она служит напоминанием об эмиратских аграрных традициях. А внутри центрального двора (courtyard) мы установили фонтан, выложенный вручную марокканской мозаикой Zellij. Он привнес в пространство ощущение покоя и текучести, отражая историческую роль двора как места для семейных встреч и разговоров. Мы также внесли деликатные улучшения в освещение, вентиляцию и планировку, чтобы обеспечить современный комфорт, не нарушая подлинности и духа места. Сегодня, проходя по комнатам Bait Elowal или поднимаясь на террасу на крыше с видом на бухту, посетители не просто наблюдают прошлое – они становятся его частью, погружаясь в истории и традиции, вплетенные в саму ткань этого дома. Как основатель книжного издательства Kalimat Group, какие идеи и ценности вы хотели бы передать молодому поколению через книги? Шейха Будур: Моей главной целью было донести арабоязычным детям истории, отражающие их сущность, на языке, который им принадлежит. Арабский – один из самых богатых и поэтичных языков в мире, но для многих юных читателей, особенно в условиях цифрового и глобализированного мира, он может казаться далеким или слишком формальным. Мне хотелось это изменить, сделать так, чтобы дети воспринимали арабский как живой язык, который несет в себе их мечты, их юмор, их истории. Книги обладают тихой силой, способной формировать у детей представление о себе и окружающем их мире. Вот почему я всегда считала, что сохранение арабского языка должно идти рука об руку с почитанием нашей культурной идентичности. В «Калимате» мы делаем упор на истории, которые помогают детям гордиться своими корнями; истории, воспевающие семью, общину, щедрость и те ценности, которые формировали нас на протяжении многих поколений: уважение к родителям и старшим, сочувствие, стойкость и стремление к знаниям. Мы хотим, чтобы дети не только любили свою культуру, но понимали и другие. Наши книги открывают им мир, учат видеть ценность в культурных различиях и помогают понять, что сильные корни – это еще и основа для диалога. Мы верим, что ребенок, уверенный в своем языке и происхождении, вырастает во взрослого, который с уважением относится к другим и готов менять мир к лучшему. Это и есть главная цель Kalimat – помочь новому поколению осознанно идти вперед, понимая, кто они и откуда. Какие недавние проекты, по вашему мнению, лучше всего помогли наладить культурный диалог между странами? С какими трудностями вам пришлось столкнуться? Шейха Будур: «Мы становимся лучше, когда строим мосты, а не стены». Эти слова принадлежат Мухаммеду Али. И они находят во мне большой отклик, потому что выражают саму суть культурного видения Шарджи. Если мы не протягиваем руки другим, не слушаем их, не учимся у них и не открываем им двери, мы рискуем замкнуться в своем мире. А изоляция не способствует пониманию – она порождает недоверие и напряжение. И я очень благодарна Его Высочеству шейху доктору Султану бин Мухаммаду Аль Касими, члену Верховного совета и правителю Шарджи, за то, что последние пять десятилетий своей жизни он посвящает созданию в Шардже пространства, где могут вестись диалоги, встречаться культуры, а люди воспринимать друг друга вне рамок предрассудков. В такие моменты человек открывает для себя что-то новое о другой культуре, у него меняется угол зрения, разрушаются шаблоны и зарождается подлинная связь с ней. Уже много лет Шарджа строит культурные мосты с помощью разных проектов. Будь то приглашение стран-участниц в качестве почетных гостей на Международную книжную ярмарку в Шардже или представление собственной культуры – литературы, музыки, искусства и кухни – на ярмарках в Мадриде, Сан-Паулу, Париже, Рабате, Гвадалахаре и других городах, каждое такое событие вносит свой вклад в развитие межкультурного взаимопонимания. Один из недавних проектов, который особенно меня вдохновляет, – Институт арабской культуры в Милане, появившийся благодаря сотрудничеству Книжного управления Шарджи и Католического университета Сакро-Куоре. Это место, где арабская культура стала частью повседневной жизни одного из ведущих университетов Европы – через язык, перевод, литературу и обмен. Институт является культурной платформой, где можно строить настоящие, живые связи. Я всегда считала, что культура – это самая мощная форма дипломатии. Она говорит там, где политика зачастую не может. И многие проекты, которыми я руковожу, включая Bait Elowal, основаны на этом убеждении. Но у культурной дипломатии есть и свои сложности. Часть публики все еще предпочитает видеть наш регион через призму упрощенных рассказов, тех, которые легко укладываются в готовые шаблоны. Поэтому одна из самых сложных, но и самых вдохновляющих задач заключается в том, чтобы помочь людям выйти за рамки этих шаблонов. Это требует времени и упорства, чтобы показать глубину и сложность нашей культуры. Но когда кто-то берет с полки в европейском магазине арабскую книгу или обычный обед превращается в долгосрочное сотрудничество – понимаешь, что все это имеет смысл. Как председатель попечительского совета и президент Американского университета Шарджи, какие новые подходы вы внедряете, чтобы студенты были готовы справляться с глобальными вызовами? Шейха Будур: Моя главная задача как президента AUS – подготовить выпускников, способных ориентироваться в нашем сложном глобальном будущем. Это требует перехода от заучивания знаний к развитию важнейших, на мой взгляд, человеческих навыков: способности к критическому мышлению, быстрому решению проблем, эффективной коммуникации и сотрудничеству. Речь идет о погружении студентов в среду, где они учатся задавать вопросы, анализировать и внедрять инновации. Важно также уметь применять академические знания в реальной жизни. Мы создали студенческое медиа-агентство, где будущие менеджеры по коммуникациям оттачивают навыки в практической обстановке, учатся формулировать идеи и эффективно взаимодействовать с различными аудиториями. Стиль жизни / 25 СТИЛЬ ЖИЗНИ
RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ5NDM=